×
Original Corrigir

Everything I Own

Tudo que eu tenho

You sheltered me from harm. You sheltered me from harm. Você me protegeu de perigos You kept me warm. You kept me warm. Me manteve aquecido You kept me warm. You kept me warm. Me manteve aquecido You gave my life to me. You gave my life to me. Você me deu a minha vida You set me free. You set me free. Me libertou You set me free. You set me free. Me libertou The finest years i ever knew. The finest years i ever knew. Os melhores anos que já passei Were all the ones i spent with you. Were all the ones i spent with you. Foram aqueles que passei com você I would give anything i own. I would give anything i own. Eu daria tudo que eu tenho Give up my life and my heart, my home. Give up my life and my heart, my home. Desistiria da minha vida, do meu coração, da minha casa I would give everything i own I would give everything i own Eu daria tudo o que eu tenho Just to have you back again. Just to have you back again. Só para ter você de volta outra vez You taught me how to love. You taught me how to love. Você me ensinou a amar And what it's of, And what it's of, E de que o amor é feito What it's of. What it's of. do que ele é feito You never said too much but still you showed the way. You never said too much but still you showed the way. Você nunca disse muito, mas ainda assim, você mostrava o caminho And so i knew And so i knew E eu aprendi From watching you. From watching you. observando você Nobody else can ever know. Nobody else can ever know. Ninguém jamais poderia saber The part of me that can't let go. The part of me that can't let go. De uma parte de mim que não posso deixar partir I would give anything i own. I would give anything i own. Eu daria tudo que tenho Give up my life and my heart, my home. Give up my life and my heart, my home. Desistiria da minha vida, do meu coração, da minha casa I would give everything i own I would give everything i own Eu daria tudo o que eu tenho Just to have you back again. Just to have you back again. Só para ter você de volta outra vez Just to touch you once again. Just to touch you once again. Só pra te tocar mais uma vez Is there someone you know Is there someone you know Existe alguém que você conhece You're loving them so You're loving them so E que você esteja amando muito But taking them all for granted? But taking them all for granted? Mas confiando completamente nessa pessoa? You may lose them one day. You may lose them one day. Você pode perdê-la um dia Someone takes them away Someone takes them away Alguém os leva embora And they'll never hear the words you have to say. And they'll never hear the words you have to say. E não escutam as palavras que você tanto deseja dizer I would give anything i own. I would give anything i own. Eu daria tudo que tenho Give up my life and my heart, my home. Give up my life and my heart, my home. Desistiria da minha vida, do meu coração, da minha casa I would give everything i own I would give everything i own Eu daria tudo que eu tenho Just to have you back again. Just to have you back again. Só para ter você de volta outra vez Everything i own. Everything i own. Tudo que eu tenho My life, my heart, my home. My life, my heart, my home. minha vida, meu coração, minha casa I'd give everything i own. I'd give everything i own. Eu daria tudo que eu tenho My life, my heart, my home. My life, my heart, my home. minha vida, meu coração, minha casa Every little thing. (repeat) Every little thing. (repeat) Qualquer coisinha (repete) Just to have you back again. Just to have you back again. Só para ter você de volta outra vez Just to hold you. Just to hold you. Só para abraçar você






Mais tocadas

Ouvir David Gates Ouvir