I found your Dairy underneath the tree I found your Dairy underneath the tree Eu achei o diário dela debaixo de uma árvore And started reading about me And started reading about me E comecei lendo sobre mim The words she've written took me by surprise The words she've written took me by surprise As palavras que ela escreveu me deixaram surpreso You never read them in her eyes You never read them in her eyes Você nunca iria ler essas palavras nos olhos dela They said that she have found the love she've waited for They said that she have found the love she've waited for As palavras diziam que ela havia encontrado o amor que procurava Wouldn't you know it Wouldn't you know it Você não saberia disso She wouldn't show it She wouldn't show it Você não saberia disso Then she confronted with ???… Then she confronted with ???… Então ela se confrontou com isto ??? Simply pretended not to care Simply pretended not to care Simplesmente fingiu não ligar I passed it of as just in keeping with I passed it of as just in keeping with Não dei importância e concordei com A total disconcerting way A total disconcerting way um jeito totalmente desconcertado An do she try to hide the love that she deny An do she try to hide the love that she deny E ela tentava esconder o amor que tinha negado Wouldn't you know it Wouldn't you know it Você não saberia disso She wouldn't show it She wouldn't show it ela não lhe mostraria And as I go through my life And as I go through my life E como vou viver minha vida I will give to her my wife I will give to her my wife eu darei a ela, minha esposa All the sweet things I can find All the sweet things I can find Todas as coisas doces que eu puder achar I found your Dairy underneath the tree I found your Dairy underneath the tree Eu achei o diário dela debaixo de uma árvore And started reading about me And started reading about me E comecei lendo sobre mim The words begun to stick to much to flow The words begun to stick to much to flow As palavras começaram a ferir e as lágrimas brotaram The meaning is clear to see The meaning is clear to see O que ela pensava agora estava claro de se ver The love she've waited for, is someone else not me The love she've waited for, is someone else not me O amor que ela esperava, não era alguém como eu Wouldn't you know it Wouldn't you know it Você não saberia disso She wouldn't show it She wouldn't show it ela não lhe mostraria And as I go through my live And as I go through my live E como vou viver minha vida I will wish for her his wife I will wish for her his wife eu darei a ela, minha esposa All the sweet things she can find All the sweet things she can find Todas as coisas doces que eu puder achar All the sweet things they can find All the sweet things they can find Todas as coisas doces que eles puderem achar