This countdown to the day of departure is slow even eating away This countdown to the day of departure is slow even eating away Esta contagem regressiva para o dia de partir está cada vez mais lenta This meltdown, it's a personal torture I never saw coming my way This meltdown, it's a personal torture I never saw coming my way Esta reação, é uma tortura pessoal que eu nunca vi vindo em minha direção I try to breathe deep I try to breathe deep Eu tento respirar fundo I try to find sleep I try to find sleep Eu tento dormir I try holding on to the same old song just because of a brand new verse I try holding on to the same old song just because of a brand new verse Eu tento me ater à mesma música velha por apenas um ótimo novo verso And I found what I always wanted And I found what I always wanted E eu encontrei o que eu sempre quis But she walked away But she walked away Mas ela foi embora And I ran aground with this wound I'm treating And I ran aground with this wound I'm treating E eu dei às costas a esse ferimento não trantado Let it wash away Let it wash away Deixe isso sair lavando So keep slipping back into me to try in vain just to pinpoint an answer So keep slipping back into me to try in vain just to pinpoint an answer Então continue andando, eu continuo a tentar em vão apenas encontrar uma resposta I keep tripping on the same damn wire and no one came tumbling after I keep tripping on the same damn wire and no one came tumbling after Eu continuo na mesma maldita armadilha que ninguém cai depois Call back a reverse Call back a reverse Rasteje de volta, ao contrário With just this new verse With just this new verse Lave este novo verso And I keep holding on to the same tired song 'cause from here it will only get worse And I keep holding on to the same tired song 'cause from here it will only get worse E eu continuo me atendo à mesma cansada música porque daqui só deve piorar And I found what I always wanted And I found what I always wanted E eu encontrei o que eu sempre quis But she walked away But she walked away Mas ela foi embora And I ran aground with this wound I'm treating And I ran aground with this wound I'm treating E eu dei às costas a esse ferimento não trantado Let it wash away Let it wash away Deixe isso sair lavando Stitch me up Stitch me up Me suture And bleed me out And bleed me out E me deixe sangrar