×
Original Corrigir

Kiss On The Neck

Beijo no Pescoço

Put on a scent with some attitude Put on a scent with some attitude Coloque um perfume com alguma atitude Put on a dress with some bite Put on a dress with some bite Coloque um vestido um pouco apertado Make up your skin like your favorite star Make up your skin like your favorite star Moqueei sua pele como sua estrela favorita You're going out tonight You're going out tonight Você vai sair esta noite When everyone's under the gun When everyone's under the gun Quando todos estão sob a arma Just smile and hum along Just smile and hum along Apenas sorria e sussurre junto So over it, just a well-trained pet So over it, just a well-trained pet Tão superior a isso,aApenas um bichinho bem treinado The same old song The same old song A mesma velha música I can say I can say Eu posso dizer You we're lost when you walked into the room You we're lost when you walked into the room Você se perdeu quando atravessou a sala Such an old cliché Such an old cliché Como um velho clichê Hollywood's full of girls like you Hollywood's full of girls like you Hollywood está cheia de garotas como você With your backbone is stuffed inside your purse With your backbone is stuffed inside your purse Com seus interesses dentro da sua bolsa Your fairy tale couldn't get much worse Your fairy tale couldn't get much worse Seu conto de fadas não poderia ficar pior You're a broken bride and we all know You're a broken bride and we all know Você é uma noiva abandonada e todos nós sabemos We can win you over We can win you over Nós podemos vencer você With just a kiss on the neck With just a kiss on the neck Com apenas um beijo no pescoço You're blowing up like a hand grenade You're blowing up like a hand grenade Você está estourando como uma granada de mão Can't keep your foot on the brake Can't keep your foot on the brake Não consegue manter seu pé no freio You're grinning big 'cause you got it made You're grinning big 'cause you got it made Você está sorrindo maldosamente porque fez isso Such a colossal fake Such a colossal fake Como uma farsa gigantesca When everyone's a smoking gun When everyone's a smoking gun Quando todos são uma arma manchada Just smile and hum along Just smile and hum along Apenas sorria e sussurre junto You'll never win with a black-toothed grin You'll never win with a black-toothed grin Você nunca ganhará com um sorriso com dentes negros You got it all wrong You got it all wrong Você entendeu tudo errado I can say I can say Eu posso dizer You were lost when you walked into the room You were lost when you walked into the room Você se perdeu quando atravessou a sala Such an old cliché Such an old cliché Como um velho clichê Hollywood's full of girls like you Hollywood's full of girls like you Hollywood está cheia de garotas como você With your backbone is stuffed inside your purse With your backbone is stuffed inside your purse Com seus interesses dentro da sua bolsa Your fairy tale couldn't get much worse Your fairy tale couldn't get much worse Seu conto de fadas não poderia ficar pior You're a broken bride and we all know You're a broken bride and we all know Você é uma noiva abandonada e todos nós sabemos We can win you over We can win you over Nós podemos vencer você With just a kiss on the neck With just a kiss on the neck Com apenas um beijo no pescoço (With just a kiss on the neck) (With just a kiss on the neck) (Com apenas um beijo no pescoço) You're the sweetest thing I've seen You're the sweetest thing I've seen Você é a coisa mais doce que eu já vi To think you were meant for me To think you were meant for me Pra pensar que foi feita pra mim And I got just one thing to say And I got just one thing to say E eu apenas tenho uma coisa pra te dizer With just a kiss on the neck With just a kiss on the neck Com apenas um beijo no pescoço You can say You can say Você pode dizer I was lost when I walked into the room I was lost when I walked into the room Eu me perdi quando atravessei a sala Such an old cliché Such an old cliché Como um velho clichê I could never get a girl like you I could never get a girl like you Eu nunca poderia ter uma garota como você With my backbone stuffed inside your purse With my backbone stuffed inside your purse Com meus interesses dentro da sua bolsa This fairy tale couldn't get much worse This fairy tale couldn't get much worse Este conto de fadas não poderia ficar pior I'm a broken man and you all know I'm a broken man and you all know Sou um homem abandonado e todos vocês sabem You can win me over You can win me over Você pode me vencer With just a kiss on the neck With just a kiss on the neck Com apenas um beijo no pescoço K-k-k-kiss on the neck K-k-k-kiss on the neck B-b-b-beijo no pescoço






Mais tocadas

Ouvir David Cook Ouvir