Break your neck for some substance Break your neck for some substance Quebre seu pescoço para alguma substância This is temporary sanity, an exercise in vanity This is temporary sanity, an exercise in vanity Esta sanidade é temporária, um exercício de futilidade So long to the ordinary day So long to the ordinary day Longo demais para o dia comum Wrought with fictitious tales of how there's any other way Wrought with fictitious tales of how there's any other way Trabalhados com contos fictícios de como não tem outro jeito Hold on to anything at all Hold on to anything at all Segure-se a qualquer coisa It's a long way down between the summer and the fall It's a long way down between the summer and the fall É um longo caminho entre o verão e o inverno If I told you that you're everything If I told you that you're everything Se eu te disse que você é tudo Would you sing along ? Would you sing along ? Você gostaria de cantar junto? Would you sing along ? Would you sing along ? Você gostaria de cantar junto? It's a daily anthem It's a daily anthem É um hino diário Would you sing my song at the top of your lungs ? Would you sing my song at the top of your lungs ? Você gostaria de cantar minha música a plenos pulmões And we'll all sing along, we'll all sing along And we'll all sing along, we'll all sing along E nós todos cantaremos juntos, nós cantaremos juntos It's a half-faith blessing It's a half-faith blessing É uma fé meio abençoada For the lessons I've learned and never deserved For the lessons I've learned and never deserved Das lições que aprendi e que nunca foram merecidas And we'll all sing along, we'll all sing along And we'll all sing along, we'll all sing along E nós todos cantaremos juntos, nós cantaremos juntos Now the verses take hold Now the verses take hold Agora os versos seguram A gentle undercurrent of more years to grow old A gentle undercurrent of more years to grow old Uma tendência de mais anos para crescer Say goodbye to the cold Say goodbye to the cold Diga adeus ao frio And try to forgive everything this night And try to forgive everything this night E tente esquecer As we sing your daily anthem As we sing your daily anthem Tudo esta noite, enquanto cantamos seu Hino diário Would you sing my song at the top of your lungs ? Would you sing my song at the top of your lungs ? Você gostaria de cantar minha música a plenos pulmões And we'll all sing along, we'll all sing along And we'll all sing along, we'll all sing along E nós todos cantaremos juntos, nós cantaremos juntos It's a half-faith blessing It's a half-faith blessing É uma fé meio abençoada For the lessons I've learned and never deserved For the lessons I've learned and never deserved Das lições que aprendi e que nunca foram merecidas And we'll all sing along, we'll all sing along And we'll all sing along, we'll all sing along E nós todos cantaremos juntos, nós cantaremos juntos