The sun shines on the living The sun shines on the living O sol brilha sobre os vivos The sun shines on the dead The sun shines on the dead O sol brilha sobre os mortos The sun shines on you and me The sun shines on you and me O sol brilha sobre você e eu Wherever we lay our heads Wherever we lay our heads Onde quer que ponhamos nossas cabeças The sun shines on the evil The sun shines on the evil O sol brilha sobre o mal The sun shines on the good The sun shines on the good O sol brilha sobre o bem It doesn't favour righteousness It doesn't favour righteousness Não favorece a justiça Although you wish it would Although you wish it would Embora você deseje que isso fosse Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, oh Johnny Are you still awake? Are you still awake? Você ainda está acordado? Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, oh Johnny I'm terribly scared I'm terribly scared Estou terrivelmente assustado And now I need an oasis And now I need an oasis E agora preciso de um oásis A place to hide from the day A place to hide from the day Um lugar para se esconder do dia I'd like a little dark tiny room I'd like a little dark tiny room Eu gostaria de um pequeno quarto escuro e pequeno Where the music plays Where the music plays Onde a música toca Maybe you just lost somebody Maybe you just lost somebody Talvez você tenha perdido alguém Maybe your whole world has changed Maybe your whole world has changed Talvez o seu mundo inteiro tenha mudado The sun don't really care about that The sun don't really care about that O sol realmente não se importa com isso It shines on anyway It shines on anyway Ele brilha de qualquer maneira Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, oh Johnny Are you still awake? Are you still awake? Você ainda está acordado? Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, Oh Johnny Oh Johnny, oh Johnny I'm terribly scared I'm terribly scared Estou terrivelmente assustado I'm going back in the box I'm going back in the box Estou voltando para a caixa Back in the box Back in the box De volta à caixa Back in the box again Back in the box again De volta à caixa novamente Back in the box Back in the box De volta à caixa Back in the box Back in the box De volta à caixa Back in the box again Back in the box again De volta à caixa novamente And now love's terrifying And now love's terrifying E agora o amor é assustador But I cannot hide what I want But I cannot hide what I want Mas não consigo esconder o que eu quero You cannot hear me or see me now You cannot hear me or see me now Você não pode me ouvir ou me ver agora Because I've gone back in the box Because I've gone back in the box Porque eu voltei para a caixa If I don't make no decisions If I don't make no decisions Se eu não tomar nenhuma decisão Then I won't make no mistakes Then I won't make no mistakes Então não vou cometer erros But through all those tiny holes But through all those tiny holes Mas através de todos esses pequenos buracos Well the light's still getting in Well the light's still getting in Bem, a luz ainda está entrando I'm going back in the box I'm going back in the box Estou voltando para a caixa Back in the box Back in the box De volta à caixa Back in the box again Back in the box again De volta à caixa novamente I'm going back in the box I'm going back in the box De volta à caixa Back in the box Back in the box De volta à caixa Back in the box again Back in the box again De volta à caixa novamente