All of my life I've tried so hard All of my life I've tried so hard Por toda a minha vida eu tentei tanto Doing my best with what I had Doing my best with what I had Fazer o meu melhor com o que eu tinha Nothing much happened all the same Nothing much happened all the same Nada de mais aconteceu e sempre a mesma coisa Something about me stood apart Something about me stood apart Algo sobre mim ficou de lado A whisper of hope that seemed to fail A whisper of hope that seemed to fail Um suspiro de esperança que parece que falhou Maybe I'm born right out of my time Maybe I'm born right out of my time Talvez eu tenha nascido fora do meu tempo Breaking my life in two Breaking my life in two Quebrando minha vida em duas (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Now that I've really got a chance Now that I've really got a chance Agora que tenho uma chance de verdade (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Everything's falling into place Everything's falling into place Tudo caindo no seu devido lugar (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Seeing my past to let it go Seeing my past to let it go Vendo meu passado indo embora (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Only for you I don't regret Only for you I don't regret Só por você eu não me arrependo That I was Thursday's Child That I was Thursday's Child Que eu seja filho da quinta-feira (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui Sometimes I cried my heart to sleep Sometimes I cried my heart to sleep Alguma vezes eu choro para o meu coração dormir Shuffling days and lonesome nights Shuffling days and lonesome nights Embaralhando dias e noites solitárias Sometimes my courage fell to my feet Sometimes my courage fell to my feet Às vezes minha coragem cai nos meus pés Lucky old sun is in my sky Lucky old sun is in my sky O velho Sol está no meu céu Nothing prepared me for your smile Nothing prepared me for your smile Nada me preparou para o seu sorriso Lighting the darkness of my soul Lighting the darkness of my soul Iluminando a escuridão da minha alma Innocence in your arms (Oh-neh don' go) Innocence in your arms (Oh-neh don' go) Inocência nos seus braços (Oh não, não vá) (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Now that I've really got a chance Now that I've really got a chance Agora que realmente tenho uma chance (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Everything's falling into place Everything's falling into place Tudo caindo no seu devido lugar (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Seeing my past to let it go Seeing my past to let it go Vendo meu passado indo embora (Throw me tomorrow) (Throw me tomorrow) (Me jogue amanhã) Only for you I don't regret Only for you I don't regret Só por você eu não lamento That I was Thursday's Child That I was Thursday's Child Que eu seja filho da quinta-feira (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Thursday's Child (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Thursday's Child (Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui) Filho de Quinta-feira (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Thursday's Child (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) Thursday's Child (Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui) filho de Quinta-feira (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday born I was) (Segunda, Terça, Quarta nascido eu fui)