×
Original Corrigir

Glass Spider

Aranha de vidro

Up until one century ago there lived, Up until one century ago there lived, Até um século atrás vivia, In the Zi Duang provence of eastern country In the Zi Duang provence of eastern country Na Provence Duang Zi leste do país A glass-like spider. A glass-like spider. Uma aranha como vidro. Having devoured its prey it would drape the skeletons over itsweb, Having devoured its prey it would drape the skeletons over itsweb, Tendo devorado sua presa seria armar os esqueletos mais itsweb, In weeks creating a macabre In weeks creating a macabre Nas últimas semanas a criação de um macabro Shrine of remains Shrine of remains Santuário de restos mortais Its web was also unique in that it had many layers, Its web was also unique in that it had many layers, Sua web também foi o único que tinha muitas camadas, Like floors in a buuilding Like floors in a buuilding Como pisos em um buuilding At the top of this palace-like place, assembled with almostapparent At the top of this palace-like place, assembled with almostapparent No topo deste lugar apalaçadas, montado com almostapparent Care, were tiny, shining objects, glass, beads, dew-drops. Care, were tiny, shining objects, glass, beads, dew-drops. Cuidado, eram pequenos, brilhando objetos de vidro, pérolas, gotas de orvalho. One could almost call it an altar. One could almost call it an altar. Quase se poderia chamá-lo de um altar. When the breeze blew thru this construction, When the breeze blew thru this construction, Quando o vento soprou através desta construção, It produced sounds of wailing, crying. It produced sounds of wailing, crying. Produziu sons de choro, choro. Tiny wails, tiny cries. Tiny wails, tiny cries. lamentos minúsculos e chora. The baby spiders would get scared and search frantically The baby spiders would get scared and search frantically As aranhas bebê ficava com medo e busca freneticamente For their mother. For their mother. Para sua mãe. But the Glass Spider would have long gone, having known that thebabies But the Glass Spider would have long gone, having known that thebabies Mas A aranha de vidro teria ido longo, sabendo que thebabies Would survive someone on their own. Would survive someone on their own. Será que alguém sobreviver por conta própria. Oh-The Glass Spider had blue eyes almost like-a human's. Oh-The Glass Spider had blue eyes almost like-a human's. Oh A aranha de vidro tinha olhos azuis quase como um humano é. They shed tears at the wintered turn of the centuries. They shed tears at the wintered turn of the centuries. Eles derramaram lágrimas na virada dos séculos inverno. Don't you hear this wasted cry, Life is over you Don't you hear this wasted cry, Life is over you Você não ouve esse grito perdido, a vida é sobre você (Mummy come back 'cause the water's all gone) (Mummy come back 'cause the water's all gone) (Mamãe voltar, porque a água está tudo acabado) But you've seen who's in heaven. Is there anyone in hell But you've seen who's in heaven. Is there anyone in hell Mas você já viu que está nos céus. Existe alguém no inferno (Mummy come back 'cause it's dark now) (Mummy come back 'cause it's dark now) (Mamãe voltar porque está escuro agora) Take care, take care. Take care, take care. Tome cuidado, tome cuidado. (Mummy come back 'cause the water's all gone) (Mummy come back 'cause the water's all gone) (Mamãe voltar, porque a água está tudo acabado) Somewhere she glows divine. Somewhere she wakes alone. Somewhere she glows divine. Somewhere she wakes alone. Em algum lugar ela brilha divina. Em algum lugar ela acorda sozinho. But you, you've promise in your lovin' eye. God it's dark now. But you, you've promise in your lovin' eye. God it's dark now. Mas você, você tem a promessa de seu amor olho. Deus está escuro agora. Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Gone, Gone the water's all gone Gone, Gone the water's all gone Gone, Gone a água está tudo acabado Mummy come back 'cause the water's all gone Mummy come back 'cause the water's all gone Mummy voltar porque a água está tudo acabado Stay low on the ground, fire can drive you, savage and afraid Stay low on the ground, fire can drive you, savage and afraid Fique baixo na terra, o fogo pode dirigi-lo, selvagem e com medo Spitting the dawn, come come come along before the animalsawake Spitting the dawn, come come come along before the animalsawake Cuspir o amanhecer, vem vindo vindo junto antes do animalsawake Run, run, we've been moving all night, rivers to the left. Run, run, we've been moving all night, rivers to the left. Corre, corre, temos todos os que se deslocam à noite, os rios para a esquerda. If your mother don't love you then the riverbed might If your mother don't love you then the riverbed might Se sua mãe não te amo, em seguida, o leito do rio pode Gone, gone, the water's all gone Gone, gone, the water's all gone Passou, passou, a água está tudo acabado Mummy come back 'cause the water's all gone Mummy come back 'cause the water's all gone Mamãe volte porque a água está tudo acabado Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Jah Gone gone the water's all gone Gone gone the water's all gone Ido embora a água está tudo acabado Mummy come back 'cause the water's all gone Mummy come back 'cause the water's all gone Mamãe volte porque a água está tudo acabado






Mais tocadas

Ouvir David Bowie Ouvir