Oh pity us here we angels of lead Oh pity us here we angels of lead Oh piedade de nós aqui estamos nós os anjos de chumbo We're dead, we're sick hanging by thread We're dead, we're sick hanging by thread Nós estamos mortos, estamos pendurados doente por discussão Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real You can't stop meaningful teenage cries You can't stop meaningful teenage cries Você não pode parar adolescente significativa chora From deep behind fifty year old eyes From deep behind fifty year old eyes De profundo por trás de cinquenta anos de idade olhos Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Chorus Chorus Refrão: I'm scared to touch I'm scared to touch Estou com medo de tocar Too tense to be undone Too tense to be undone Tenso demais para ser desfeita I walk the streets I walk the streets Eu ando nas ruas Not expecting morning sun Not expecting morning sun Não esperava sol da manhã Against the voice of doom Against the voice of doom Contra a voz da desgraça Failures fall all over town Failures fall all over town Falhas de queda por toda a cidade I guess i should, i feel i should I guess i should, i feel i should Acho que eu deveria, eu sinto que eu deveria Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real What's up? What's up? E aí? What happened when i wasn't around? What happened when i wasn't around? O que aconteceu quando eu não estava por perto? Who did what? Who did what? Quem fez o quê? What went down? What went down? O que aconteceu? Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Think about myself it happens to me Think about myself it happens to me Pense em mim acontece-me It happens in the tunnel when i let myself feel It happens in the tunnel when i let myself feel Acontece no túnel quando eu deixei-me sentir Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Chorus Chorus Refrão: I feel it all through breakdowns falling all over town I feel it all through breakdowns falling all over town Eu sinto isso tudo através de repartições caindo por toda a cidade I feel i should, i guess i should I feel i should, i guess i should Eu sinto que eu devo, eu acho que deveria Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real The dazzle of light The dazzle of light O deslumbramento de luz The rape of life The rape of life A violação da vida The seed, the curse The seed, the curse A semente, a maldição The jazz of life The jazz of life O jazz de vida Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real Get real Get real caia na real