×
Original Corrigir

Everything Is You

Tudo é você

Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. I'm walking down the middle of the road I'm walking down the middle of the road Eu estou andando no meio da estrada Close my eyes pretend I'm going home Close my eyes pretend I'm going home Fecho meus olhos finjo que estou indo para casa The trees surround my mind like your perfume... The trees surround my mind like your perfume... As árvores circundam a minha mente como o seu perfume ... Your voice is in the wind that blows Your voice is in the wind that blows Sua voz está no vento que sopra I see your name on stony ground I see your name on stony ground Eu vejo seu nome em terreno pedregoso I look around and everything is you. I look around and everything is you. Eu olho em volta e tudo é você. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Wake up each morning rise up from my bed Wake up each morning rise up from my bed Acorde todas as manhãs se levantar da minha cama A little piece of leather 'round my head A little piece of leather 'round my head Um pequeno pedaço de couro em volta da minha cabeça To stop the sweat from dripping on my eye... To stop the sweat from dripping on my eye... Para parar o suor pingando do meu olho na ... Your grace is in the tree I see Your grace is in the tree I see Sua graça está na árvore que eu vejo Your strength is in the axe I wield Your strength is in the axe I wield Sua força está no machado eu empunhar I look around and everything is you I look around and everything is you Eu olho em volta e tudo é você Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. The foreman is an evil man The foreman is an evil man O capataz é um homem mau (He stops my pay (He stops my pay (Ele pára o meu salário Gets in my way Gets in my way Fica no meu caminho But I've got to stay) But I've got to stay) Mas eu tenho que ficar) I've got to earn some money I've got to earn some money Eu tenho que ganhar algum dinheiro (Make your dreams come true) (Make your dreams come true) (Faça seus sonhos) I look around and everything is you. I look around and everything is you. Eu olho em volta e tudo é você. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. The night's are cold, your memories keep me warm The night's are cold, your memories keep me warm A noite é fria, as suas memórias, me mantém aquecido Just the thought of you can keep me working on Just the thought of you can keep me working on Apenas o pensamento de que você pode me manter trabalhando em Showed your picture to the guys in my gang... Showed your picture to the guys in my gang... Mostrou sua foto com os caras da minha gangue ... Whilst sitting 'round an open fire Whilst sitting 'round an open fire Enquanto sentado em volta de uma lareira My memories grow warm and strong My memories grow warm and strong Minhas memórias crescer quente e forte I look around and everything is you I look around and everything is you Eu olho em volta e tudo é você Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. I look around and everything is you I look around and everything is you Eu olho em volta e tudo é você Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Buh - duh - buh - duh - buh - duh. Duh duh Buh buh buh duh. Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh Buh - duh - buh - duh - buh Buh - duh - buh - duh - buh Duh duh Buh buh buh






Mais tocadas

Ouvir David Bowie Ouvir