He swivels his head He swivels his head Ele gira a cabeça Tears his eyes from the screen Tears his eyes from the screen Lágrimas os olhos da tela As his past puts him back in Atlantic City As his past puts him back in Atlantic City Como o seu passado o coloca de volta a Atlantic City There's not even a demon in Heaven or Hell There's not even a demon in Heaven or Hell Não há nem mesmo um demônio no céu ou inferno Is it all just human disguise? Is it all just human disguise? Isso tudo é só disfarce humano? As I walk down the aisle As I walk down the aisle Como eu ando pelo corredor CHORUS CHORUS REFRÃO Background vocals Background vocals Vocais de fundo [Gone gone gone spinning slack through the end?] [Gone gone gone spinning slack through the end?] [Gone Gone Gone folga fiação até o final?] [Deadens? my brain falling up through the years] [Deadens? my brain falling up through the years] [até cair ao longo dos anos amortece meu cérebro?] [Till I swivel back round then I fly fly fly] [Till I swivel back round then I fly fly fly] [Até que eu giro em volta de volta, então eu voar, voar voar] [Losing breath from the water then I'm gone gone gone] [Losing breath from the water then I'm gone gone gone] [Perdendo fôlego a partir da água, então eu estou ido ido ido] And I'm gone gone gone And I'm gone gone gone E tenho ido ido ido Now I'm older than movies Now I'm older than movies Agora estou com mais filmes Let me dance away Let me dance away Deixe-me dance Now I'm wiser than dreams Now I'm wiser than dreams Agora estou mais sábio do que os sonhos Let me fly fly fly Let me fly fly fly Deixe-me voar voar voar While I'm touching tomorrow While I'm touching tomorrow Quando eu estou tocando amanhã And I know who's there And I know who's there E eu sei que está lá When silhouettes fall When silhouettes fall Quando silhuetas queda And I'm gone And I'm gone E eu vou embora Like I'm dancing on angels Like I'm dancing on angels Como eu estou dançando sobre anjos And I'm gone through a crack in the past And I'm gone through a crack in the past E tenho ido através de uma rachadura no passado Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Three old men dancing under the lamplight Three old men dancing under the lamplight Três homens de idade dançando sob a luz da lamparina Shaking their sex and their bones Shaking their sex and their bones Balançando seu sexo e seus ossos And the boys that we were And the boys that we were E os garotos que foram An alien nation in therapy An alien nation in therapy Uma nação estrangeira em terapia Sliding naked and new Sliding naked and new Correr nu e novos Like a bad tempered child Like a bad tempered child Como uma criança mal humorado On a rain slicked street On a rain slicked street Em uma chuva slicked rua CHORUS CHORUS REFRÃO And I'm gone And I'm gone E eu vou embora And I'm gone, like I'm dancing on angels And I'm gone, like I'm dancing on angels E eu fui, como eu estou dançando sobre anjos And I'm gone, through the crack in the past And I'm gone, through the crack in the past E eu estou indo, através do crack no passado Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Like a dead man Like a dead man Como um homem morto Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando And I'm gone gone gone And I'm gone gone gone E tenho ido ido ido Let me dance dance dance Let me dance dance dance Permitam-me que dance dance dance And I'm gone gone gone And I'm gone gone gone E tenho ido ido ido Let me dance dance dance Let me dance dance dance Permitam-me que dance dance dance And I'm gone, like I'm dancing on angels And I'm gone, like I'm dancing on angels E eu fui, como eu estou dançando sobre anjos And I'm gone, through a crack in the past And I'm gone, through a crack in the past E eu fui, através de uma rachadura no passado And I'm gone, like I'm dancing on angels And I'm gone, like I'm dancing on angels E eu fui, como eu estou dançando sobre anjos And I'm gone, through a crack in the past And I'm gone, through a crack in the past E eu fui, através de uma rachadura no passado Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando Like a dead man Like a dead man Como um homem morto Like a dead man walking Like a dead man walking Como um homem morto andando