×
Original Corrigir

Blackstar

Estrela Negra

In the villa of Ormen In the villa of Ormen Na cidade de Ormen In the villa of Ormen In the villa of Ormen Na cidade de Ormen Stands a solitary candle Stands a solitary candle Jaz uma vela solitária In the centre of it all In the centre of it all No centro disso tudo In the centre of it all In the centre of it all No centro disso tudo Your eyes Your eyes Seus olhos On the day of execution On the day of execution No dia da execução On the day of execution On the day of execution No dia da execução Only women kneel and smile Only women kneel and smile Só mulheres ajoelham e sorriem At the centre of it all At the centre of it all No centro disso tudo At the centre of it all At the centre of it all No centro disso tudo Your eyes Your eyes Seus olhos Your eyes Your eyes Seus olhos In the villa of Ormen In the villa of Ormen Na cidade de Ormen In the villa of Ormen In the villa of Ormen Na cidade de Ormen Stands a solitary candle Stands a solitary candle Jaz uma vela solitária In the centre of it all In the centre of it all No centro disso tudo In the centre of it all In the centre of it all No centro disso tudo Your eyes Your eyes Seus olhos Something happened on the day he died Something happened on the day he died Algo aconteceu no dia que ele morreu Spirit rose a metre and stepped aside Spirit rose a metre and stepped aside O espírito subiu um metro e então se afastou Somebody else took his place Somebody else took his place Alguém tomou seu lugar And bravely cried And bravely cried E bravamente gritou (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) How many times does an angel fall? How many times does an angel fall? Quantas vezes um anjo cai? How many people lie instead of talking tall? How many people lie instead of talking tall? Quantas pessoas mentem ao invés de enrolar? He trod on sacred ground He trod on sacred ground Ele pisou no solo sagrado He cried loud into the crowd He cried loud into the crowd Ele gritou alto para a multidão (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m not a gangster) (I’m not a gangster) (Não sou um gângster) I can’t answer why I can’t answer why Não sei responder porquê (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) Just go with me Just go with me Apenas venha comigo (I’m not a filmstar) (I’m not a filmstar) (Não sou uma estrela do cinema) I’m-a take you home I’m-a take you home Vou te levar pra casa (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) Take your passport and shoes Take your passport and shoes Pegue seu passaporte e seus sapatos (I’m not a popstar) (I’m not a popstar) (Não sou uma estrela pop) And your sedatives, boo And your sedatives, boo E seu sedativo, buuuu (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) You’re a flash in the pan You’re a flash in the pan Você é o fogo de palha (I’m not a marvel star) (I’m not a marvel star) (não sou uma estrela maravilha) I’m the great, I am I’m the great, I am Eu sou o Maior, eu sou (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (sou uma estrela negra) I’m a blackstar, way up, on money, I’ve got game I’m a blackstar, way up, on money, I’ve got game Sou uma estrela negra, lá em cima nas alturas I see right, so wide, so open-hearted pain I see right, so wide, so open-hearted pain Eu vejo tudo tão amplamente, toda a mágoa I want eagles in my daydreams I want eagles in my daydreams Eu quero águias nos meus devaneios Diamonds in my eyes Diamonds in my eyes Diamantes nos meus olhos (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) Something happened on the day he died Something happened on the day he died Algo aconteceu no dia que ele morreu Spirit rose a metre then stepped aside Spirit rose a metre then stepped aside O espírito subiu um metro e então se afastou Somebody else took his place Somebody else took his place Alguém tomou seu lugar And bravely cried And bravely cried E bravamente gritou (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a star's star) (I’m a star's star) (Sou uma estrela de uma estrela) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) I can’t answer why I can’t answer why Eu não sei responder porquê (I’m not a gangster) (I’m not a gangster) (Não sou um gângster) But I can tell you how But I can tell you how Mas eu posso te dizer como (I’m not a film star) (I’m not a film star) (Não sou uma estrela falsa) We were born upside-down We were born upside-down Nós nascemos de cabeça pra baixo (I’m a star's star) (I’m a star's star) (Sou uma estrela de uma estrela) Born the wrong way ‘round Born the wrong way ‘round Nascemos do jeito errado (I’m not a white star) (I’m not a white star) (Não sou uma estrela branca) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m not a gangster) (I’m not a gangster) (Não sou um gângster) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m not a pornstar) (I’m not a pornstar) (Não sou uma estrela pornô) (I’m not a wandering star) (I’m not a wandering star) (Não sou uma estrela vagante) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) (I’m a blackstar) (I’m a blackstar) (Sou uma estrela negra) In the villa of Ormen In the villa of Ormen Na cidade de Ormen Stands a solitary candle Stands a solitary candle Jaz uma vela solitária At the centre of it all At the centre of it all No centro disso tudo Your eyes Your eyes Seus olhos On the day of execution On the day of execution No dia da execução Only women kneel and smile Only women kneel and smile Só mulheres ajoelham e sorriem At the centre of it all At the centre of it all No centro disso tudo Your eyes Your eyes Seus olhos Your eyes Your eyes Seus olhos

Composição: David Bowie





Mais tocadas

Ouvir David Bowie Ouvir