My, my, the time do fly My, my, the time do fly Meu Deus, o tempo voa mesmo When it's in another pair of hands When it's in another pair of hands Quando ele está em um outro par de mãos And a loser I will be And a loser I will be E um perdedor Eu vou estar For I've never been a winner in my life For I've never been a winner in my life Porque eu nunca fui um vencedor em minha vida I got used to stressing pain I got used to stressing pain Habituei-me a sublinhar a dor I used the sucker pills to pity for the self I used the sucker pills to pity for the self Eu usei os comprimidos de otário para a auto-piedade Oh, it's the animal in me Oh, it's the animal in me Oh, é o animal em mim But I'd rather be a beggarman on the shelf But I'd rather be a beggarman on the shelf Mas eu prefiro ser um mendigo na prateleira Don't be so forlorn, it's just the payoff Don't be so forlorn, it's just the payoff Não seja tão abandonada, é apenas o payoff It's the rain before the storm It's the rain before the storm É a chuva antes da tempestade On a better day, I'll take you by the hand On a better day, I'll take you by the hand Em um dia melhor, eu vou te levar pela mão And I'll walk you through the doors And I'll walk you through the doors E eu vou levá-lo através das portas Don't be so forlorn, it's just the payoff Don't be so forlorn, it's just the payoff Não seja tão abandonada, é apenas o payoff It's the rain before the storm It's the rain before the storm É a chuva antes da tempestade Don't you let my letter get you down Don't you let my letter get you down Não deixe a minha carta te derrubar Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Você não, você não, você não, você não My, my, but time do fly My, my, but time do fly Meu, meu, mas o tempo não voa When it's in another pair of pants When it's in another pair of pants Quando ele está em um outro par de calças And illusion I will be And illusion I will be E eu serei ilusão For I've never been a sinner, la di da For I've never been a sinner, la di da Porque eu nunca fui um pecador, la di da Don't be so forlorn, it's just the payoff Don't be so forlorn, it's just the payoff Não seja tão abandonada, é apenas o payoff It's the rain before the storm It's the rain before the storm É a chuva antes da tempestade Don't you let my letter get you down Don't you let my letter get you down Não deixe a minha carta te derrubar Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Você não, você não, você não, você não Don't you let my letter get you down, down, down, down Don't you let my letter get you down, down, down, down Não deixe a minha carta te, desce, desce, desce Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Você não, você não, você não, você não Don't you let my letter get you down, down, down, down Don't you let my letter get you down, down, down, down Não deixe a minha carta te, desce, desce, desce Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Você não, você não, você não, você não Down, down, down, down, down, down Down, down, down, down, down, down Desce, desce, desce, desce, desce, desce Down, down, down, down, down, down Down, down, down, down, down, down Desce, desce, desce, desce, desce, desce