Si te vas, que será de mi, Si te vas, que será de mi, Se você partir, o que será de mim, Sin tu despertar, cerca de mí. Sin tu despertar, cerca de mí. Sem o teu despertar, perto de mim. The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The moon ain't gonna rise in the sky The moon ain't gonna rise in the sky A Lua não surgirá mais no céu The tears are always clouding your ey-eyes The tears are always clouding your ey-eyes As lágrimas estão sempre nublando seus olhos When you're without love... When you're without love... Quando você está sem amor... Lloverá, sobre nuestro hogar, Lloverá, sobre nuestro hogar, Choverá sobre nosso lar, Nada que perder, nada que ganar Nada que perder, nada que ganar Nada a perder, nada a ganhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The moon ain't gonna rise in the sky The moon ain't gonna rise in the sky A Lua não surgirá mais no céu The tears are always clouding your ey-eyes The tears are always clouding your ey-eyes As lágrimas estão sempre nublando seus olhos When you're without love... When you're without love... Quando você está sem amor... Lonely, without you, baby Lonely, without you, baby Sozinho, sem você, bebê Girl, i need you Girl, i need you Garota, eu preciso de você I can't go o-o-o-o-on I can't go o-o-o-o-on Eu não posso i-i-i-i-ir The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar (the sun ain't gonna shine anymore) (the sun ain't gonna shine anymore) ( O Sol não vai mais brilhar) The moon ain't gonna rise in the sky The moon ain't gonna rise in the sky A Lua não surgirá mais no céu (the moon ain't gonna rise in the sky) (the moon ain't gonna rise in the sky) (the moon ain't gonna rise in the sky) The tears are always clouding your eyes The tears are always clouding your eyes As lágrimas estão sempre nublando seus olhos (the tears are always clouding your eyes) (the tears are always clouding your eyes) (As lágrimas estão sempre nublando seus olhos) (sun ain't gonna shine anymore) (sun ain't gonna shine anymore) ( Sol não vai mais brilhar) When you're without love...ba-a-a-a-by When you're without love...ba-a-a-a-by Quando você está sem amor... be-e-e-e-bê The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar The sun ain't gonna shine anymore The sun ain't gonna shine anymore O Sol não vai mais brilhar