Dígale Dígale Diga-le No ha podido olvidar mi corazón No ha podido olvidar mi corazón Meu coração não pederia esquecer aquellos ojos tristes aquellos ojos tristes Aqueles olhos tristes soñadores que yo amé. soñadores que yo amé. Sonhadores que eu amei La dejé por conquistar una ilusión La dejé por conquistar una ilusión A deixa para conquistar uma ilusão y perdí su rastro y perdí su rastro E perdi seu rastro y ahora sé que es ella y ahora sé que es ella E agora sei que é ela todo lo que yo buscaba. todo lo que yo buscaba. Tudo o que eu procurava Y ahora estoy aquí Y ahora estoy aquí E agora estou aqui buscándola de nuevo y ya no está buscándola de nuevo y ya no está Buscando-a de novo e já não está se fue. se fue. Se foi Tal vez usted la ha visto Tal vez usted la ha visto Talvez você a tenha visto dígale.. dígale.. Diga-le que yo siempre la adoré que yo siempre la adoré Que sempre à adorei y que nunca la olvidé y que nunca la olvidé E que nunca à esqueci que mi vida es un desierto que mi vida es un desierto Que minha vida é um deserto y muero yo de sed. y muero yo de sed. E eu morro de sede. Y dígale tambien Y dígale tambien E conte-a também que sólo junto a ella puedo respirar. que sólo junto a ella puedo respirar. Que só junto a ela posso respirar No hay brillo en las estrellas No hay brillo en las estrellas Não há brilho nas estrelas ya ni el sol me calienta.. ya ni el sol me calienta.. E já nem o sol me esquenta y estoy muy solo aquí y estoy muy solo aquí E estou muit sozinha aqui no sé a dónde fue no sé a dónde fue Não sei aonde foi por favor dígale usted. por favor dígale usted. Por favor, conte-a você Fueron tantos los momentos que la amé Fueron tantos los momentos que la amé Foram tantos os momentos que a amei que siento sus caricias que siento sus caricias Que sinto seus carinhos y su olor está en mi piel y su olor está en mi piel E seu cheiro está na minha pele cada noche la abrazaba junto a mí cada noche la abrazaba junto a mí Cada noite a abraçava junto a mim la cubría de besos la cubría de besos A cubria de beijos y enre mil caricias y enre mil caricias E entre mil caricias la llevaba a la locura. la llevaba a la locura. A levava a loucura Y ahora estoy aquí Y ahora estoy aquí E agora estou aqui buscándola de nuevo y ya no está buscándola de nuevo y ya no está Buscando-a de novo e já não esta se fue. se fue. Se foi. Tal vez usted la ha visto Tal vez usted la ha visto Talvez você a tenha visto dígale... dígale... Diga-a que yo siempre la adoré que yo siempre la adoré Que smpre à adorei y que nunca la olvidé y que nunca la olvidé E que nunca a esqueci que mi vida es un desierto que mi vida es un desierto Que minha vida é um deserto y muero yo de sed. y muero yo de sed. E eu morro de sede. Dígale tambien Dígale tambien Diga-a também que sólo junto a ella puedo respirar que sólo junto a ella puedo respirar Que só junto a ela posso respirar no hay brillo en las estrellas no hay brillo en las estrellas Não há brilho nas estrelas ya ni el sol me calienta... ya ni el sol me calienta... E já nem o sol me esquenta y estoy muy solo aquí y estoy muy solo aquí E estou muito só aqui no sé que donde fue no sé que donde fue Não sei aonde foi por favor dígale usted por favor dígale usted Por favor, diga-a você dígale. dígale. Diga-a