She calls out to the man on the street, "Sir, can you help me? She calls out to the man on the street, "Sir, can you help me? Ela chama pelo homem na rua, ?Sr. você pode me ajudar?? It's cold and I've nowhere to sleep. Is there somewhere you can tell me?" It's cold and I've nowhere to sleep. Is there somewhere you can tell me?" Está frio e eu não tenho aonde dormir. ?Existe algum lugar que você pode me indicar?? He walks on, doesn't look back, he pretends he can't hear her. He walks on, doesn't look back, he pretends he can't hear her. Ele anda e não olha para trás, ele finge que não pode ouvi-la He starts to whistle as he crosses the street, seems embarassed to be there. He starts to whistle as he crosses the street, seems embarassed to be there. Ele começa a assoviar assim que atravessa a rua, parece envergonhado por estar lá Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia para você e eu no paraíso Oh, think twice, it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, think twice, it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia pra você e eu no paraíso She calls out to the man on the street, he can tell she's been crying. She calls out to the man on the street, he can tell she's been crying. Ela chama pelo homem na rua, ele pode ver que ela está chorando She's got blisters on the soles of her feet, she can't walk, but she's trying. (trying) She's got blisters on the soles of her feet, she can't walk, but she's trying. (trying) Ela tem bolhas nas solas dos pés, ela não pode andar, mas está tentando. Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia para você e eu no paraíso Oh, (oh) think twice, (oh) it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, (oh) think twice, (oh) it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia pra você, você e eu no paraíso Oh Lord, is there nothing more anyone can do? Oh Lord, is there nothing more anyone can do? Oh senhor, Não tem mais nada que alguém possa fazer? Oh oh Lord, there must be something you can say.. Oh oh Lord, there must be something you can say.. Oh oh Senhor, deve haver algo que você possa dizer... You can tell from the lines on her face, you can see that she's been there. You can tell from the lines on her face, you can see that she's been there. Você pode dizer pelas linhas no rosto dela, você pode ver que ela esteve por lá Probably been moved on from everyplace, cause she didn't fit in there. Probably been moved on from everyplace, cause she didn't fit in there. Provavelmente foi movida de todos os lugares, porque ela não se encaixava Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, think twice, it's just another day for you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia para você e eu no paraíso Oh, (oh) think twice, (oh) it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, (oh) think twice, (oh) it's just another day for you, you and me in paradise. Oh, pense duas vezes, é mais um dia pra você, você e eu no paraíso Just think about it, ohh..... Just think about it, ohh..... Apenas pense nisso, ohh... It's just another day for you and me in paradise It's just another day for you and me in paradise È mais um dia para você e eu no paraíso It's just another day for you and me ohh.... It's just another day for you and me ohh.... É mais um dia pra você e eu ohh...