If you send me the location If you send me the location Se você me enviar o local Then I'll be right there Then I'll be right there Então eu vou estar ai And make I come check you, my baby And make I come check you, my baby E eu vou checar você, meu amor No time, no No time, no Sem tempo, sem And my dawg is on probation And my dawg is on probation E o meu dawg está em liberdade condicional Another 5 years Another 5 years Mais 5 anos Me bring girls to his location Me bring girls to his location Eu trago garotas para a sua localização No time, no No time, no Sem tempo, sem Send me the location Send me the location Envie-me o local This year ’bout vacations This year ’bout vacations Este ano 'férias Flight catching, train taking Flight catching, train taking Captura de voo, tomada de trem Soon as my nigga off probation Soon as my nigga off probation Logo como meu nego fora de provação Your boyfriend's on a waiting ting Your boyfriend's on a waiting ting Seu namorado está em uma espera Looking for one wish, on a Ray J ting Looking for one wish, on a Ray J ting Procurando por um desejo, em um raio J I pree'd that girl, outrageous ting I pree'd that girl, outrageous ting Eu preei aquela garota, tanta escandalosa But she can’t see 'cause I got shades and ting But she can’t see 'cause I got shades and ting Mas ela não pode ver porque eu tenho tons e ting Bare girls wanna throw shade and ting Bare girls wanna throw shade and ting Meninas nuas querem jogar sombra e ting No shade, what shade is your foundation in? No shade, what shade is your foundation in? Sem sombra, em que tom é sua base? Darkest grey, the shade I'm in Darkest grey, the shade I'm in Cinza mais escuro, a sombra em que estou 49 more if your babes wants in 49 more if your babes wants in 49 mais se seus bebês quer em I had me a famous ting I had me a famous ting Eu tive um famoso ting Goals and tings, gains and tings Goals and tings, gains and tings Objetivos e tings, ganhos e tings My house party a babe station My house party a babe station Minha festa de casa uma estação de bebê Girls wanna chase, it's a status ting Girls wanna chase, it's a status ting Garotas querem perseguir, é um status If you send me the location If you send me the location Se você me enviar o local Then I'll be right there Then I'll be right there Então eu vou estar ai And make I come check you, my baby And make I come check you, my baby E eu vou checar você, meu amor No time, no No time, no Sem tempo, sem And my dawg is on probation And my dawg is on probation E o meu dawg está em liberdade condicional Another 5 years Another 5 years Mais 5 anos Me bring girls to his location Me bring girls to his location Eu trago garotas para a sua localização No time, no No time, no Sem tempo, sem Look, playboy, I don't need a Carti Look, playboy, I don't need a Carti Olha, playboy, eu não preciso de um Carti I'm captain, I lead the army I'm captain, I lead the army Eu sou capitão, eu lidero o exército Bad ratio, I leave the party Bad ratio, I leave the party Relação ruim, eu deixo a festa Three Somalis creepin' on me Three Somalis creepin' on me Três somalis rastejando em mim Your ex wavy, we tsunami Your ex wavy, we tsunami Seu ex ondulado, nós tsunami Girl from India, sweet as naani Girl from India, sweet as naani Garota da Índia, doce como naani Head so good, now I speak Gujarati Head so good, now I speak Gujarati Cabeça tão boa, agora eu falo Gujarati You hardly, pardon me, I’m laughing again You hardly, pardon me, I’m laughing again Você dificilmente, perdoe-me, estou rindo novamente I assisted, man, passed to my friend I assisted, man, passed to my friend Eu ajudei, cara, passei para o meu amigo Look, money like the alphabet Look, money like the alphabet Olha, dinheiro como o alfabeto If you wanna see P’s, gotta pass on the ends If you wanna see P’s, gotta pass on the ends Se você quer ver P's, tem que passar nas pontas Came a long way from a park in the bends Came a long way from a park in the bends Veio muito longe de um parque nas curvas To an '18 plate, man’s parking a Benz To an '18 plate, man’s parking a Benz Para uma placa de 18, o estacionamento do homem é um Benz Far from the rest but I'm far from my best Far from the rest but I'm far from my best Longe do resto, mas estou longe do meu melhor Life is a lesson, I'm passing a test Life is a lesson, I'm passing a test A vida é uma lição, estou passando um teste Yes, everyting blessed Yes, everyting blessed Sim, tudo abençoado I don't want drama and I don’t want stress I don't want drama and I don’t want stress Eu não quero drama e não quero stress My girl got finesse, Caribbean flex My girl got finesse, Caribbean flex Minha garota tem sutileza, flexão do Caribe Body and chest, take buddy in chest Body and chest, take buddy in chest Corpo e peito, pegue o amigo no peito Thank God more, I grew up with less Thank God more, I grew up with less Graças a Deus mais, eu cresci com menos Juss to the right, Rapz to the left Juss to the right, Rapz to the left Juss para a direita, Rapz para a esquerda Rj in the middle, got Cee to the death Rj in the middle, got Cee to the death Rj no meio, tem Cee até a morte Batch full of dogs with the 60's vets Batch full of dogs with the 60's vets Lote cheio de cães com os veteranos dos anos 60 If you send me the location If you send me the location Se você me enviar o local Then I'll be right there Then I'll be right there Então eu vou estar ai And make I come check you, my baby And make I come check you, my baby E eu vou checar você, meu amor No time, no No time, no Sem tempo, sem And my dawg is on probation And my dawg is on probation E o meu dawg está em liberdade condicional Another 5 years Another 5 years Mais 5 anos Me bring girls to his location Me bring girls to his location Eu trago garotas para a sua localização Nigga I was down but I made it to the top right now Nigga I was down but I made it to the top right now Nigga eu estava para baixo, mas eu cheguei ao topo agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) And I can pull a couple grand out my pocket right now And I can pull a couple grand out my pocket right now E eu posso pegar um par de no bolso agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) Yeah I'm so fly, yeah I'm flyer than a rocket right now Yeah I'm so fly, yeah I'm flyer than a rocket right now Sim, eu estou tão mosca, sim eu sou passageiro do que um foguete agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) And all the games you play never stop right now And all the games you play never stop right now E todos os jogos que você joga nunca param agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) I pull up on the block, I see everybody watching I pull up on the block, I see everybody watching Eu paro no bloco, vejo todo mundo assistindo 'Cause there's diamonds on my chain 'Cause there's diamonds on my chain Porque há diamantes na minha corrente And there's diamonds on my watch And there's diamonds on my watch E tem diamantes no meu relógio Money moves, Off-White shoes Money moves, Off-White shoes Dinheiro se move, sapatos off-white Came straight from Virgil Abloh Came straight from Virgil Abloh Vindo direto de Virgil Abloh I've been down, I've been low I've been down, I've been low Eu tenho caído, eu tenho estado baixo Had my mattress on the floor Had my mattress on the floor Tive meu colchão no chão No map, North Cap, bend it up No map, North Cap, bend it up Nenhum mapa, North Cap, incline-se Gyal a ring-ring my cellular Gyal a ring-ring my cellular Gyal um ring-ring meu celular Mi 'ave big fat spliff pon me, nuh Mi 'ave big fat spliff pon me, nuh Mi 'ave grande gordura spliff pon mim, nuh Inna the big black Benz, pullin' up Inna the big black Benz, pullin' up Inna o grande preto Benz, puxando para cima Please tell everybody to start pulling up Please tell everybody to start pulling up Por favor, diga a todos para começar a puxar para cima 'Nough champagne from the bar coming up 'Nough champagne from the bar coming up 'Nough champanhe do bar chegando Party hard, make her live my life, oh Party hard, make her live my life, oh Festa dura, faça ela viver minha vida, oh Nigga I was down but I made it to the top right now Nigga I was down but I made it to the top right now Nigga eu estava para baixo, mas eu cheguei ao topo agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) And I can pull a couple grand out my pocket right now And I can pull a couple grand out my pocket right now E eu posso pegar um par de no bolso agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) Yeah I'm so fly, yeah I'm flyer than a rocket right now Yeah I'm so fly, yeah I'm flyer than a rocket right now Sim, eu estou tão mosca, sim eu sou passageiro do que um foguete agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) And all the games you play never stop right now And all the games you play never stop right now E todos os jogos que você joga nunca param agora (Right now, right now, right now) (Right now, right now, right now) (Agora, agora, agora) If you send me the location If you send me the location Se você me enviar o local Then I'll be right there Then I'll be right there Então eu vou estar ai And make I come check you, my baby And make I come check you, my baby E eu vou checar você, meu amor No time, no No time, no Sem tempo, sem And my dawg is on probation And my dawg is on probation E o meu dawg está em liberdade condicional Another 5 years Another 5 years Mais 5 anos Me bring girls to his location Me bring girls to his location Eu trago garotas para a sua localização No time, no No time, no Sem tempo, sem