Sitting still as stone watching - watching Sitting still as stone watching - watching Sentado parado como pedra - observando People walking by you wondering why People walking by you wondering why As pessoas passando por você se perguntando por que No one ever stops to talk or thinks about it, if they ever did No one ever stops to talk or thinks about it, if they ever did Ninguém nunca pára para conversar ou pensa sobre isso, se alguma vez eles o fizessem What if God shuffled by? What if God shuffled by? E se Deus passasse em meio à multidão? One day we might see One day we might see Um dia nós talvez veremos Doing not a thing Doing not a thing Fazendo somente uma coisa Breathing just to breathe Breathing just to breathe Respirando só por respirar We might find some reason We might find some reason Poderemos encontrar alguma razão But rushing around seems what's wrong with the world But rushing around seems what's wrong with the world Mas estar sempre se apressando parece ser o que está errado com o mundo Don't lose the dreams inside your head Don't lose the dreams inside your head Não perca os sonhos dentro da sua cabeça They'll only be there til you're dead They'll only be there til you're dead Eles só estarão ali até você morrer Dream Dream Sonhe Lying on the roof counting Lying on the roof counting Deitado no telhado contando The stars that fill the sky I wonder if The stars that fill the sky I wonder if As estrelas que enchem o céu eu imagino se Someone in the heavens looking back down on me, Someone in the heavens looking back down on me, Alguém no céu está olhando para mim aqui embaixo I'll never know I'll never know Eu nunca saberei So much space to believe So much space to believe Tanto espaço para acreditar Funny when you're small Funny when you're small Engraçado quando você é pequeno The moon follows the car The moon follows the car A lua segue o carro There's no one but you see There's no one but you see Não há ninguém mas você vê Hey, the moon is chasing me Hey, the moon is chasing me Ei, a lua está me seguindo I worried if I looked away she'd be gone I worried if I looked away she'd be gone Eu me preocupava que se olhasse para o lado ela teria sumido Don't lose the dreams inside your head Don't lose the dreams inside your head Não perca os sonhos dentro da sua cabeça They'll only be there til you're dead They'll only be there til you're dead Eles só estarão ali até você morrer Dream Dream Sonhe Walking through the wood Walking through the wood Andando pela floresta No cares in the world No cares in the world Nenhuma preocupação no mundo The world has come to play The world has come to play O mundo veio para brincar She's all mine just for a day She's all mine just for a day Ela é minha apenas por um dia There's not a moment to lose in the game There's not a moment to lose in the game Não há nenhum momento a perder no jogo Don't let the troubles in your head Don't let the troubles in your head Não deixe os problemas na sua cabeça Steal too much time you'll soon be dead Steal too much time you'll soon be dead Roubarem tempo demais você logo estará morto So play So play Então jogue All fall down All fall down Tudo desmorona It won't be so long now It won't be so long now Não demorará muito agora Out of the darkness comes light like a flash Out of the darkness comes light like a flash Da escuridão vem luz como um flash You think you can you think you can You think you can you think you can Você acha que pode, você acha que pode Sometimes that is the problem Sometimes that is the problem Às vezes este é o problema Dream little darling dream Dream little darling dream Sonhe, querida, sonhe Spinning on the wind Spinning on the wind Girando ao vento The leaf fell from the limb The leaf fell from the limb A folha caiu da árvore But everyday should be a good day to die But everyday should be a good day to die Mas todo dia deveria ser um bom dia para morrer Oh all fall down Oh all fall down Oh, tudo desmorona It won't be too long now It won't be too long now Não demorará muito agora Every fire dies Every fire dies Toda chama morre I find it hard to explain how I got here I find it hard to explain how I got here Eu acho difícil explicar como cheguei ali I think I can I think I can I think I can I think I can Eu acho que posso eu acho que posso Then again I will falter Then again I will falter Então novamente eu hesitarei Dream little darling dream Dream little darling dream Sonhe, querida, sonhe Spinning on the wind Spinning on the wind Girando ao vento The leaf fell from the limb The leaf fell from the limb A folha caiu da árvore