×
Original Corrigir

The Idea Of You

A Idéia de Você

Sitting here Sitting here Sentado aqui On my front step again On my front step again No degrau da minha varanda novamente Waiting for you to walk past Waiting for you to walk past Esperando você passar With your friends With your friends Com seus amigos Smile when I see you Smile when I see you Sorrio quando te vejo And I wish you did And I wish you did E gostaria que você fizesse o mesmo I'm just a little kid up here I'm just a little kid up here Sou só uma criancinha aqui One day when I'm grown up, one day One day when I'm grown up, one day Um dia quando eu for adulto, um dia You know you'll notice me then You know you'll notice me then Você sabe que então vai reparar em mim I will , baby I will , baby Eu te farei, querida I'll make you think of this I'll make you think of this Te farei se lembrar disso But I'm not gonna pull your hair But I'm not gonna pull your hair Mas não vou puxar seu cabelo I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você That's why with you That's why with you É por isso que com você Can't say what I mean Can't say what I mean Não posso dizer o que quero Wanna stay but I think Wanna stay but I think Quero ficar mas acho I'm getting out of here I'm getting out of here Que vou sair daqui I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você Stumble, fall in front of you Stumble, fall in front of you Tropeço, caio na sua frente And all your cool friends And all your cool friends E de todos seus amigos descolados You pick me up, you brush me off, I grin You pick me up, you brush me off, I grin Você me levanta, me limpa, eu sorrio But I feel I could disappear and But I feel I could disappear and Mas sinto que poderia desaparecer e Let you go, you go by Let you go, you go by Te deixo ir, você passa And I'm gonna roll you, I promise this And I'm gonna roll you, I promise this Eu vou te conquistar, isso eu prometo One day will be fall again One day will be fall again Um dia será outono novamente But I'm not gonna kick you in your shins But I'm not gonna kick you in your shins Mas não vou chutar suas canelas I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você That's why with you That's why with you É por isso que com você Can't say what I mean Can't say what I mean Não posso dizer o que quero Wanna stay but I think Wanna stay but I think Quero ficar mas acho I'm getting out of here I'm getting out of here Que vou sair daqui I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você 'Cause your bus stop don't fit 'Cause your bus stop don't fit Porque sua parada de ônibus não serve I love you like those golden days I love you like those golden days Eu te amo como àquela época dourada In the back seat of my parked car In the back seat of my parked car No banco de trás do meu carro I'll be dreaming I'll be dreaming Estarei sonhando When I get that job When I get that job Quando conseguir aquele emprego I would have you I would have you Eu teria você And you won't be like you used to And you won't be like you used to E você não será como costumava ser And the surprise in my eyes And the surprise in my eyes E a surpresa nos meus olhos Will always and I wake up Will always and I wake up Será eterna e eu acordo And you're gone gone gone And you're gone gone gone E você se foi, se foi, se foi I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você That's why with you That's why with you É por isso que com você Can't say what I mean Can't say what I mean Não posso dizer o que quero Wanna stay but I think Wanna stay but I think Quero ficar mas acho I'm getting out of here I'm getting out of here Que vou sair daqui I fall so hard I fall so hard Eu me jogo tão completamente Inside the idea of you Inside the idea of you Na idéia de você I stumble, fall in front of you I stumble, fall in front of you Tropeço, caio na sua frente And all your cool friends And all your cool friends E de todos seus amigos descolados You pick me up, you brush me off, I grin You pick me up, you brush me off, I grin Você me levanta, me limpa, eu sorrio But I just wanna disappear But I just wanna disappear Mas eu só quero desaparecer But when you hold But when you hold Mas quando me segura You fall for me babe You fall for me babe Você se apaixona por mim querida But I'm gonna race you off there But I'm gonna race you off there Mas eu vou apostar corrida com você até lá But I'm not going to brush you off then baby But I'm not going to brush you off then baby Mas não vou te esnobar então querida But I'm not gonna kick you in your shins But I'm not gonna kick you in your shins Mas não vou chutar suas canelas * Versão ao vivo de 23/Março/2007 lançada oficialmente no LiveTrax Vol.9 * Versão ao vivo de 23/Março/2007 lançada oficialmente no LiveTrax Vol.9 * Versão ao vivo de 23/Março/2007 lançada oficialmente no LiveTrax Vol.9






Mais tocadas

Ouvir Dave Matthews Band Ouvir