Standing here Standing here Parado aqui The old man said to me The old man said to me O velho me disse: "Long before these crowded streets "Long before these crowded streets "Longe antes dessas ruas lotadas Here stood my dreaming tree" Here stood my dreaming tree" Aqui ficava minha árvore sonhada" Below it he would sit Below it he would sit Embaixo dela ele poderia sentar For hours at a time For hours at a time Por horas a fio Now progress takes away Now progress takes away Agora o progresso mandou embora What forever took to find What forever took to find O que para sempre ele usou para encontrar Now he's falling hard Now he's falling hard Agora ele está em depressão He feels the falling dark He feels the falling dark Ele sente o escuro chegando How he longs to be How he longs to be Como ele antes esteve Beneath his dreaming tree Beneath his dreaming tree Embaixo de sua árvore sonhada Conquered fear to climb Conquered fear to climb Conquistando medo para subir A moment froze in time A moment froze in time Um momento congelou no tempo When the girl who first he kissed When the girl who first he kissed Quando a moça que primeiro ele beijou Promised him she'd be his Promised him she'd be his Prometida a ele ela foi Remembered mother's words Remembered mother's words Relembre as palavras da mãe There beneath the tree There beneath the tree Lá abaixo da árvore "No matter what the world "No matter what the world "Não importa em que mundo You'll always be my baby" You'll always be my baby" Você sempre será meu bebê" Mommy come quick Mommy come quick Mãe venha rápido The dreaming tree has died The dreaming tree has died A árvore sonhada está morta. The air is growing thick The air is growing thick O ar está ficando espesso A fear he cannot hide A fear he cannot hide Um medo que ele não pode esconder The dreaming tree has died The dreaming tree has died A árvore sonhada está morta Oh, have you no pity? Oh, have you no pity? Oh,você não tem compaixão? This thing I do This thing I do Eu faço isso I do not deny it I do not deny it Eu não nego All through this smile All through this smile Tudo através deste sorriso As crooked as danger As crooked as danger Tão desonesto como perigoso I do not deny I do not deny Eu não nego I know in my mind I know in my mind Eu sei em minha mente I would leave you now I would leave you now Eu poderia deixar você agora If I had the strength to If I had the strength to Se eu tive a força para I would leave you up I would leave you up Eu poderia deixar você subir To your own devices To your own devices Do seu próprio jeito Will you not talk Will you not talk Você não falará Can you take pity Can you take pity Você pode ter compaixão I don't ask much I don't ask much Eu não pergunto muito But won't you speak But won't you speak Mas você não fala Please Please Por favor From the start From the start Do começo She knew she had it made She knew she had it made Ela sabia que tinha feito Easy up 'til then Easy up 'til then Até então foi fácil For sure she'd make the grade For sure she'd make the grade Por segurança ela tinha feito o degrau Adorers came in hordes Adorers came in hordes Adoradores vinham em hordas To lay down in her wake To lay down in her wake Colocados em vigília She gave it all she had She gave it all she had Ela deu tudo que tinha But treasures slowly fade But treasures slowly fade Tesouros lentamente se esvaziaram Now she's falling hard Now she's falling hard Agora ela está em depressão She feels the fall of dark She feels the fall of dark Sente-se no escuro How did this fall apart How did this fall apart Como isto foi se despedaçando She drinks to fill it up She drinks to fill it up Ela bebe para preencher o vazio A smile of sweetest flowers A smile of sweetest flowers Um sorriso das mais doces flores Wilted so and soured Wilted so and soured Murchou e azedou Black tears stain the cheeks Black tears stain the cheeks Lágrimas pretas tingem as bochechas That once were so admired That once were so admired Que uma vez eram tão admiradas She thinks when she was small She thinks when she was small Ela pensa em quando era pequena There on her father's knee There on her father's knee Lá no joelho de seu pai How he had promised her How he had promised her Como ele tinha prometido a ela, "You'll always be my baby" "You'll always be my baby" "Você sempre será meu nenê" "Daddy, come quick "Daddy, come quick "Papai, vem rápido The dreaming tree has died The dreaming tree has died A árvore sonhada morreu I can't find my way home I can't find my way home Eu não posso encontrar o caminho de casa There is no place to hide There is no place to hide Não há lugar para esconder The dreaming tree has died" The dreaming tree has died" A árvore sonhada morreu" Oh, if I had the strength to Oh, if I had the strength to Ah, se eu tivesse a força I would leave you up I would leave you up Eu te deixaria To your own devices To your own devices À suas próprias artifícios Will you not talk Will you not talk Você não vai falar Can you take pity Can you take pity Você pode ter compaixão I don't ask much I don't ask much Eu não peço muito But won't you speak But won't you speak Mas eu não direi Please Please Por favor Take me back Take me back Leve-me de volta Take me back Take me back Leve-me de volta Take me back Take me back Leve-me de volta Take me back Take me back Leve-me de volta Save me, please Save me, please Me salve, por favor.