Oh well oh well so here we stand Oh well oh well so here we stand Oh bom, oh bom então aqui estamos But we stand for nothing But we stand for nothing Mas estamos aqui sem motivo My heart calls to me in my sleep My heart calls to me in my sleep Meu coração me chama nos meus sonhos How can I turn to it How can I turn to it Como eu posso atendê-lo? 'Cause I'm all locked up in this 'Cause I'm all locked up in this Porque estou totalmente trancafiado neste Dark place Dark place Lugar escuro And I do not know And I do not know E eu não sei My head aches, walked in, tied up My head aches, walked in, tied up Minha cabeça dói, confusa e espremida I need to kill this pain I need to kill this pain Preciso matar essa dor Chorus: Chorus: Refrão My head won't leave my head alone My head won't leave my head alone Minha cabeça não deixa minha cabeça em paz And I don't believe it will And I don't believe it will E não acredito que ela deixará Until I'm dead and gone Until I'm dead and gone Até que eu esteja morto e enterrado My head won't leave my head alone My head won't leave my head alone Minha cabeça não deixa, minha cabeça em paz And I don't believe it will And I don't believe it will E não acredito que ela deixará Until I'm six feet underground Until I'm six feet underground Até que eu esteja seis palmos debaixo da terra How long I'm tied up How long I'm tied up Há quanto tempo estou preso My mind in knots My mind in knots Minha mente em nós My stomach reels My stomach reels Meu estomago revirando In concern for what I might do or In concern for what I might do or Preocupado com o que eu possa vir a fazer ou What I've done What I've done Com o que eu fiz It's got me living in fear It's got me living in fear Me deixou vivendo com medo Well I know these voices must Well I know these voices must Bom, eu sei que estas vozes devem Be my soul Be my soul Ser a minha alma I've had enough I've had enough Já chega I've had enough of being alone I've had enough of being alone Já chega de ficar sozinho I've got no place to go I've got no place to go Não tenho para onde ir Chorus Chorus Refrão Six feet under Six feet under Seis palmos In my grave In my grave Na minha cova Lying wired and shut and quiet in my grave Lying wired and shut and quiet in my grave Enterrado vivo e quieto na minha cova Leave me here Leave me here Me deixe aqui Leave it to me to waste here Leave it to me to waste here Me deixe apodrecendo aqui So young and here I am again So young and here I am again Tão jovem aqui estou novamente Talking to myself Talking to myself Falando comigo mesmo A TV blares A TV blares Uma TV grita Oh man Oh man Oh cara Oh how I wish I didn't smoke Oh how I wish I didn't smoke Como eu queria não fumar Or drink to reason with my head Or drink to reason with my head Ou beber para dialogar com a minha mente But sometimes this thick confusion But sometimes this thick confusion Mas às vezes essa densa confusão Grows until I cannot bear it all Grows until I cannot bear it all Cresce até que eu não consigo mais suportar Needle to the vein Needle to the vein Agulha na veia Needle to the vein Needle to the vein Agulha na veia Take this needle from my vein my friend I said Take this needle from my vein my friend I said Tire essa agulha de minha veia meu amigo Chorus Chorus Refrão In my grave In my grave Na minha cova Lying Lying Deitado Lying, cold in my grave Lying, cold in my grave Deitado, frio na minha cova The reason, my reason The reason, my reason A razão, minha razão Take my head off this terror Take my head off this terror Tire minha mente desse terror The fearing won't come back I can't see The fearing won't come back I can't see Estou temendo que eu voltarei eu verei My mind's all wiped clean My mind's all wiped clean Minha mente está completamente apagada The needle The needle A agulha Make my great escape Make my great escape Faz minha grande fuga I seem caught in time I seem caught in time Eu verei o frio a tempo My head leaves me behind My head leaves me behind Minha mente me abandona Body fall cold Body fall cold O corpo cai frio And I see heaven And I see heaven E eu vejo o céu