hungry boy hungry boy Um garoto faminto In a town of one hundred more In a town of one hundred more Em uma cidade com mais 100 The food is out the door The food is out the door A comida está do lado de fora da porta Make me want to help myself help myself Make me want to help myself help myself Me dá vontade de me servir*, me... A river red A river red Um rio vermelho Pouring from the side of his head Pouring from the side of his head Se esvaindo pelo lado da sua cabeça A bullet through the brain A bullet through the brain Uma bala atravessando o cérebro Make him feel different today Make him feel different today Faz com que ele se sinta diferente hoje Oh colder grow the days Oh colder grow the days Oh, os dias se tornam mais frios Oh much faster pass the years by Oh much faster pass the years by Oh, precisam os anos passar mais rápido 'Til we die 'Til we die Até morrermos A treasure not my own A treasure not my own Um tesouro que não é meu I take it, took it, nobody will notice I take it, took it, nobody will notice Eu pego, peguei, ninguém vai notar Well that suits me well Well that suits me well Bem, isso é perfeito para mim Big house, big yard, help myself, help myself Big house, big yard, help myself, help myself Casa grande, jardim grande, me servir, me servir* Every once in a while Every once in a while Você sabe, de vez em quando To help the helpless comes into style To help the helpless comes into style Ajudar aos necessitados entra na moda The mercy mercy mile The mercy mercy mile Misericórdia, caminho da misericórdia 1-800-help-myself, help myself 1-800-help-myself, help myself 0800-AJUDE-ME, ajude-me* Oh, colder grow the days Oh, colder grow the days Oh, os dias se tornam mais frios Oh, much faster pass the years by Oh, much faster pass the years by Oh, muito rápido passam os anos Oh, colder grow the days Oh, colder grow the days Oh, os dias se tornam mais frios Oh, much faster pass the years by Oh, much faster pass the years by Oh, muito mais rápido passam os anos 'Til we die 'Til we die Até morrermos Summers here we're swimming in the river Summers here we're swimming in the river O verão chegou estamos dançando entre as margaridas Summer rain burns holes in flowers Summer rain burns holes in flowers A chuva de verão abre buracos nas flores Dangerous hours Dangerous hours Horas perigosas Dangerous hours Dangerous hours Horas perigosas Dangerous hours Dangerous hours Horas perigosas Every now and then Every now and then De vez em quando TV preacher tell of heaven TV preacher tell of heaven Pastores na tv falam sobre o céu Redemption for a penny a soul Redemption for a penny a soul Redenção por um centavo por alma 1-800 help yourself, help yourself 1-800 help yourself, help yourself 0800-AJUDE-SE, ajude-se Help yourself Help yourself Ajude-se Summer's here we're swimming in the river Summer's here we're swimming in the river O verão chegou estamos nadando no rio Summer rain come down come down come down come down Summer rain come down come down come down come down Chuva de verão, caia, caia, caia, caia Summer's here we're dancing in the daisies Summer's here we're dancing in the daisies O verão chegou estamos dançando entre as margaridas Summer rain burns holes in flowers Summer rain burns holes in flowers A chuva de verão abre buracos nas flores Dangerous hours Dangerous hours Horas perigosas Dangerous hours Dangerous hours Horas perigosas Dangerous hours Dangerous hours * Help Myself, variação do verbo to help oneself em inglês, tem duplo significado, podendo de acordo com o contexto ser usado como servir-se ou ajudar-se, no caso da música o jogo de palavras é feito propositalmente, em cada momento com um sentido diferente.