Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido A parking lot attendant A parking lot attendant Um atendente de estacionamento? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido A millionaire in Bel Air A millionaire in Bel Air Um milionário em Bel Air? Could I have been Lost somewhere in Paris Could I have been Lost somewhere in Paris Poderia eu estar perdido em algum lugar em Paris? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido Your little brother Your little brother Seu irmão menor? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido Anyone other than me Anyone other than me Alguém além de mim mesmo? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido Anyone other than me Anyone other than me Alguém além de mim mesmo? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido Anyone other than me Anyone other than me Alguém além de mim mesmo? Could I have been Could I have been Poderia eu ter sido Anyone Anyone Alguém He stands touch his hair his shoes untied He stands touch his hair his shoes untied Ele fica parado, toca seu cabelo seus sapatos desamarrados Tongue gaping stare Tongue gaping stare Olhar fixo, boca aberta Could I have been a magnet for money? Could I have been a magnet for money? Poderia eu ter sido um imã para dinheiro? Could I have been anyone other than me? Could I have been anyone other than me? Poderia eu ter sido alguém além de mim mesmo? Twenty three and so tired of life Twenty three and so tired of life Vinte e três e tão cansado da vida Such a shame to throw it all away Such a shame to throw it all away Tão triste jogar tudo isso fora The images grow darker still The images grow darker still As imagens escurecem ainda mais Could I have been anyone other than me? Then I Could I have been anyone other than me? Then I Poderia eu ter sido alguém além de mim mesmo? Então eu Look up at the sky Look up at the sky Olho para o alto para o céu My mouth is open wide, lick and taste My mouth is open wide, lick and taste Minha boca está totalmente aberta, sinto o gosto What's the use in worrying, what's the use in hurrying What's the use in worrying, what's the use in hurrying Qual o sentido em preocupar-se, qual o sentido em apressar-se Turn, turn we almost become dizzy Turn, turn we almost become dizzy Gira, gira, nós quase ficamos tontos I am who I am who I am who am I I am who I am who I am who am I Eu sou quem eu sou quem eu sou, quem sou eu? Requesting some enlightenment Requesting some enlightenment Requisitando um pouco de esclarecimento Could I have been anyone other than me? Could I have been anyone other than me? Poderia eu ter sido alguém além de mim mesmo? Sing and dance I'll play for you tonight Sing and dance I'll play for you tonight Cante e dance, eu tocarei para você esta noite And thrill at it all And thrill at it all E me emocionarei com tudo Dark clouds may hang on me sometimes Dark clouds may hang on me sometimes Nuvens escuras podem ficar sobre mim às vezes But I'll work it out then I But I'll work it out then I Mas eu vou superar então eu Look up at the sky Look up at the sky Olho para o alto para o céu My mouth is open wide, lick and taste My mouth is open wide, lick and taste Minha boca está totalmente aberta, sinto o gosto What's the use in worrying, what's the use in hurrying What's the use in worrying, what's the use in hurrying Qual o sentido em preocupar-se, qual o sentido em apressar-se Turn, turn we almost become dizzy Turn, turn we almost become dizzy Gira, gira nós quase ficamos tontos Falling out of a world of lies Falling out of a world of lies Caindo para fora de um mundo de mentiras Could I have been dancing nancy Could I have been dancing nancy Poderia eu ter sido uma Nancy dançante*? Could I have been anyone other than me? Could I have been anyone other than me? Poderia eu ter sido alguém além de mim mesmo?