Crazy as I may make my way through this world Crazy as I may make my way through this world Por mais louco que possa ser a maneira como conduzo minha vida por este mundo It's for no one but me to say what direction I shall turn It's for no one but me to say what direction I shall turn Não cabe a ninguém além de mim dizer que caminho devo seguir I am the captain of this ship I am the captain of this ship Eu sou o capitão deste navio Curious hands and fingertips Curious hands and fingertips Mãos curiosas e pontas de dedo Day after day how I long for you my love how I long Day after day how I long for you my love how I long Dia após dia como espero por você meu amor como espero Strange but it seems like there's a mutiny brewing inside me Strange but it seems like there's a mutiny brewing inside me É estranho mas parece que há uma revolta se armado dentro de mim But I don't want your pity only the promise that you'll stay with me tonight But I don't want your pity only the promise that you'll stay with me tonight Mas eu não quero a sua piedade apenas a promessa de que você ficará comigo esta noite Now I am the captain of this ship Now I am the captain of this ship Agora eu sou o capitão deste navio Curious hands and fingertips Curious hands and fingertips Mãos curiosas e pontas de dedo Day after day oh how I long for you like crazy Day after day oh how I long for you like crazy Dia após dia, oh como eu espero por você como louco Oh our love - how you do me Oh our love - how you do me Oh, nosso amor, como você me completa Oh my love - come now lets go again Oh my love - come now lets go again Oh, meu amor - venha vamos de novo Oh our love - everything Oh our love - everything Oh, nosso amor - tudo Oh won't play with me again got all night Oh won't play with me again got all night Oh, brinque comigo de novo temos a noite toda Same old song won't you come stay all my life after all Same old song won't you come stay all my life after all A mesma música antiga, venha fique por toda a vida Oh how could I even try to fight after falling into your arms? Oh how could I even try to fight after falling into your arms? Oh, como eu pude tentar fugir depois de cair em seus braços? Oh mesmerized by your smile the way it lights up under your eyes Oh mesmerized by your smile the way it lights up under your eyes Oh, hipnotizado pelo seu sorriso a maneira com que ele faz seus olhos brilharem Oh how could I even try love won't you stay with me? Oh how could I even try love won't you stay with me? Oh, como eu pude tentar amar, fique comigo? Oh our love - how you do me Oh our love - how you do me Oh, nosso amor - como você me completa Oh my love - come now lets go again Oh my love - come now lets go again Oh, meu amor - venha vamos de novo Oh our love - everything Oh our love - everything Oh, nosso amor - tudo Oh won't play with me again we got all night Oh won't play with me again we got all night Oh, brinque comigo de novo temos a noite toda The same old song The same old song A mesma música antiga Won't you come dance with me my love after all? Won't you come dance with me my love after all? Você virá dançar comigo meu amor no final?