Today as I'm sifting through these photographs of you Today as I'm sifting through these photographs of you Hoje, como estou mudando através destas fotos de você Never thought I'd feel this way Never thought I'd feel this way Nunca pensei que me sentiria assim All these memories keep calling me to you All these memories keep calling me to you Todas essas lembranças continuam me chamando para você How I wish they'd go away How I wish they'd go away Como eu queria que elas fossem embora All these visions just remind me of better days All these visions just remind me of better days Todas essas visões apenas me lembram de dias melhores And I miss you most of all And I miss you most of all E eu sinto sua falta mais do que tudo When I see Flowers in the Rain When I see Flowers in the Rain Quando eu vejo flores na chuva I see you laughing as we run across the fields I see you laughing as we run across the fields Eu vejo você rindo de como nós corremos através do campo Through the thunder and the rain Through the thunder and the rain Através do trovão e da chuva Finding shelter in each other's arms that day Finding shelter in each other's arms that day Encontrando abrigos em braços um dos outro naquele dia All the things I didn't say All the things I didn't say Todas as coisas que eu não disse All these words keep going round and round in my brain All these words keep going round and round in my brain Todas essas palavras ficam dando voltas e voltas no meu cérebro And I miss you most of all And I miss you most of all E eu sinto sua falta mais do que tudo When I see Flowers in the Rain When I see Flowers in the Rain Quando eu vejo flores na chuva Wish I could do something about it Wish I could do something about it Queria poder fazer alguma coisa sobre isso Life can be cruel, no doubt about it Life can be cruel, no doubt about it A vida pode ser cruel, sem dúvida In life's many mysteries In life's many mysteries Em muitos mistérios da vida It just wasn't meant to be, oh no It just wasn't meant to be, oh no Ela só não era para ser, oh no I miss you most of all I miss you most of all Eu sinto sua falta mais do que tudo When I see Flowers in the Rain When I see Flowers in the Rain Quando eu vejo flores na chuva As I'm sifting through these photographs of you As I'm sifting through these photographs of you Como estou mudando através destas fotos de você Life will never be the same Life will never be the same A vida nunca mais será a mesma All these memories keep calling me to you All these memories keep calling me to you Todas essas lembranças continuam me chamando para você And it seems so long ago And it seems so long ago E parece que há muito tempo And in my heart I'll always know And in my heart I'll always know E no meu coração eu sempre saberei That I'll miss you most of all That I'll miss you most of all Que eu sinto sua falta mais do que tudo When I see Flowers in the Rain When I see Flowers in the Rain Quando eu vejo flores na chuva Wish I could do something about it Wish I could do something about it Queria poder fazer alguma coisa sobre isso Life can be cruel, no doubt about it Life can be cruel, no doubt about it A vida pode ser cruel, sem dúvida In life's many mysteries In life's many mysteries Em muitos mistérios da vida It just wasn't meant to be, oh no It just wasn't meant to be, oh no Ela só não era para ser, oh no I miss you most of all I miss you most of all Eu sinto sua falta mais do que tudo When I see Flowers in the Rain When I see Flowers in the Rain Quando eu vejo flores na chuva