You, you got me You, you got me voce voce me pegou Thinking that'll be alright. Thinking that'll be alright. achando que tudo ira ficar bem You, you told me, You, you told me, voce voce me disso "Come and take a look inside." "Come and take a look inside." venha e olhe para dentro You believed me, You believed me, voce acreditou em mim In every single lie. In every single lie. em cada mentira But I, I failed you this time. But I, I failed you this time. mas eu eu falhei com voce desta vez And it feels like tonight. And it feels like tonight. e sinta como esta noite I can't believe I'm broken inside. I can't believe I'm broken inside. nao posso acreditar estou quebrada por dentro Can't you see that there's nothing that I wanna do, Can't you see that there's nothing that I wanna do, voce nao pode ver que nao ha nada que eu possa fazer But try to make it up to you? But try to make it up to you? mas tente fazer isso por voce ? And it feels like tonight, And it feels like tonight, E sinta como esta noite Tonight. Tonight. esta noite I was waiting I was waiting estava esperando For the day you'd come around. For the day you'd come around. pelo dia que voce voltaria I was chasing, I was chasing, eu estava perseguindo And nothing was all I found. And nothing was all I found. e nada foi tudo que achei From the moment you came into my life, From the moment you came into my life, a partir do momento que voce entrou em minha vida You, you showed me it was right. You, you showed me it was right. voce voce me mostrou oque era certo And it feels like tonight. And it feels like tonight. e sinta como esta noite I can't believe I'm broken inside. I can't believe I'm broken inside. eu nao posso acreditar estou quebrado por dentro Can't you see that there's nothing that I wanna do, Can't you see that there's nothing that I wanna do, Voce nao pode ver que nao ha nada mais que eu queira fazer But try to make it up to you? But try to make it up to you? mas tente fazer isto por voce And it feels like tonight. And it feels like tonight. e sinta como esta noite I never felt like this before. I never felt like this before. nunca senti isto antes Just when I leave, I'm back for more. Just when I leave, I'm back for more. apenas quando eu deixo, eu volto por mais Nothing else just seems to matter. Nothing else just seems to matter. nada mais parece importar In these ever-changing days, In these ever-changing days, nestes dias de mudanças You're the one thing that remains. You're the one thing that remains. voce e a unica coisa que resta I could stay like this forever. I could stay like this forever. eu poderia ficar assim para sempre And it feels like tonight. And it feels like tonight. e sinta como esta noite I can't believe I'm broken inside. I can't believe I'm broken inside. nao posso acreditar estou quebrada por dentro Can't you see that there's nothing that I wanna do, Can't you see that there's nothing that I wanna do, voce nao pode ver mas nao ha nada que eu quero fazer But try to make it up to you? But try to make it up to you? mas tennte fazer isto por voce And it feels like tonight, And it feels like tonight, e sinta como esta noite Tonight. Tonight. esta noite Tonight. Tonight. esta noite 'Cause there's nothing that I wanna do, 'Cause there's nothing that I wanna do, pois nao ha mais nada que eu queira fazer But try to make it up to you? But try to make it up to you? mas tente fazer isto por voce And it feels like tonight, And it feels like tonight, e sinta como esta noite Tonight. Tonight. esta noite