Where were you goin'? Where were you goin'? Onde você estava indo? In deep? In deep? Profundo? Where were you though Where were you though Onde você estava embora When we needed you most? When we needed you most? Quando mais precisávamos de você? I left the room destroyed I left the room destroyed Eu deixei o quarto destruído Oh, you know me in more ways than that Oh, you know me in more ways than that Oh, você me conhece de mais maneiras do que isso I split the walls for warmth, I shook your town I split the walls for warmth, I shook your town Eu dividi as paredes para me aquecer, eu balancei sua cidade I smashed the floors to rage my love back then I smashed the floors to rage my love back then Eu quebrei o chão para enfurecer meu amor naquela época Well, someone had to Well, someone had to Bem, alguém tinha que I'd never loved a living thing so much I'd never loved a living thing so much Eu nunca amei tanto uma coisa viva I was not equipped to just I was not equipped to just Eu não estava equipado para apenas Sit and watch you quit on us Sit and watch you quit on us Sente-se e assista você desistir de nós Where were you goin'? Where were you goin'? Onde você estava indo? In deep? In deep? Profundo? Where were you though Where were you though Onde você estava embora When we needed you most? When we needed you most? Quando mais precisávamos de você? I l?ft the room distraught I l?ft the room distraught Eu deixei a sala perturbada You know me in more ways than that You know me in more ways than that Você me conhece de mais maneiras do que isso Keeps m? awake, still now Keeps m? awake, still now me mantém acordado, ainda agora Retracin' what happened Retracin' what happened Recapitulando o que aconteceu I had to rage my love back then I had to rage my love back then Eu tive que enfurecer meu amor naquela época Someone had to Someone had to Alguém tinha que Where were you though? Where were you though? Onde você estava?