Step on the stage, the lights, the praise Step on the stage, the lights, the praise Passo no palco, as luzes, o louvor The curtain calls and the big parade The curtain calls and the big parade As chamadas de cortina e a grande parade You know that life all too well You know that life all too well Você soube toda vida muito bem The promise, the pain, the valor, the rage The promise, the pain, the valor, the rage A promessa, a dor, a coragem, a raiva Hold up your hands for the bow and the wave Hold up your hands for the bow and the wave Segure suas mãos para o arco ea onda You know its touch a little too well You know its touch a little too well Você sabe o seu toque um pouco bem demais You throw yourself into their arms You throw yourself into their arms Se atira em seus braços Mistresses have all the fun Mistresses have all the fun Dominadoras tem toda a diversão But no one's ever there to take you home But no one's ever there to take you home Mas ninguém nunca está lá para te levar para casa Box up your gloves and your down coats Box up your gloves and your down coats Acima de sua caixa de luvas e casacos de penas Bound for the sun and the west coast Bound for the sun and the west coast Obrigada para o sol da costa oeste Where upper-crust tragedies abound Where upper-crust tragedies abound Onde tragédias superiores abundam A tip for the girl at the coat check A tip for the girl at the coat check Uma dica para a menina no vestiário The guy at the door and the bar back The guy at the door and the bar back O cara na porta e na barra de volta They know your face oh so well They know your face oh so well Eles sabem o seu rosto, oh, tão bem But movies never made you famous But movies never made you famous Mas nunca fez filmes famosos All your dreams got lost or traded All your dreams got lost or traded Todos os seus sonhos se perderam ou negociados And all you ever cared about got lost And all you ever cared about got lost E tudo que você nunca se importou se perdeu But you were surely still an actress But you were surely still an actress Mas você certamente ainda estava uma atriz All the men would find attractive All the men would find attractive Todos os homens se acham atraentes And all you ever dreamed of was the clost And all you ever dreamed of was the clost E tudo que você sempre sonhou era o clost Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. Where there's gold, there's a gold digger. Where there's gold, there's a gold digger. Onde há ouro, há um cavador de ouro. You throw yourself into their arms You throw yourself into their arms Se atira em seus braços Mistresses have all the fun Mistresses have all the fun Dominadoras tem toda a diversão But no one's ever there to take you home But no one's ever there to take you home Mas ninguém nunca está lá para te levar para casa