You will wait in the widow's peak You will wait in the widow's peak Você vai esperar no pico da viúva And while you watch the ships come in And while you watch the ships come in E enquanto você vê os navios chegarem I will take the early train I will take the early train Eu vou pegar o trem cedo And I will take the backstreets And I will take the backstreets E eu vou pegar as ruelas Down to New Orleans Down to New Orleans Descendo para Nova Orleans Before the avenues are swallowed Before the avenues are swallowed Antes que as avenidas sejam engolidas By the morning air By the morning air Pelo ar da manhã And you will watch the ships come in And you will watch the ships come in E você vai ver os navios chegarem And I will take the early train And I will take the early train E eu vou pegar o trem cedo And I will make it home And I will make it home E eu vou chegar em casa We're stronger than before the strain had broken us. We're stronger than before the strain had broken us. Estamos mais fortes do que antes que a tensão nos quebrasse And there is fight in us, I know And there is fight in us, I know E há luta em nós, eu sei That it will take more than a heavy rain to silence us. That it will take more than a heavy rain to silence us. Que será preciso mais do que uma chuva forte para nos silenciar When there's so much for us When there's so much for us Quando há tanto para nós I know. I know. Eu sei You will wait at your post until You will wait at your post until Você vai esperar em seu posto até You've been relieved and warn us all if seas are dangerous You've been relieved and warn us all if seas are dangerous Você ficou aliviado e avisa a todos nós se os mares são perigosos You should rest for a little while You should rest for a little while Você deve descansar um pouco And I will watch the ships come in And I will watch the ships come in E eu vou assistir os navios chegarem And I'll alert the citizens And I'll alert the citizens E eu vou alertar os cidadãos I'll sound the alarm. I'll sound the alarm. Vou soar o alarme We're stronger than before the strain had broken us. We're stronger than before the strain had broken us. Estamos mais fortes do que antes que a tensão nos quebrasse And there is fight in us, I know And there is fight in us, I know E há luta em nós, eu sei That it will take more than a heavy rain to silence us. That it will take more than a heavy rain to silence us. Que será preciso mais do que uma chuva forte para nos silenciar When there's so much for us When there's so much for us Quando há tanto para nós I know. I know. Eu sei They've tethered the ships in the harbor They've tethered the ships in the harbor Eles amarraram os navios no porto It anchored the rest at sea. It anchored the rest at sea. Ancorou o resto no mar We're stronger than before the strain had broken us. We're stronger than before the strain had broken us. Estamos mais fortes do que antes que a tensão nos quebrasse And there is fight in us, I know. And there is fight in us, I know. E há luta em nós, eu sei We're stronger than before the strain had broken us. We're stronger than before the strain had broken us. Estamos mais fortes do que antes que a tensão nos quebrasse And there is fight in us, I know And there is fight in us, I know E há luta em nós, eu sei That it will take more than a heavy rain to silence us. That it will take more than a heavy rain to silence us. Que será preciso mais do que uma chuva forte para nos silenciar When there's so much for us When there's so much for us Quando há tanto para nós I know I know Eu sei