×
Original Corrigir

The Brilliant Dance

A brilhante dança

So this is odd, So this is odd, Isso é estranho The painful realization The painful realization A dolorosa realização That all has gone wrong That all has gone wrong De que tudo deu errado And nobody cares at all, And nobody cares at all, E ninguém se importa And nobody cares at all. And nobody cares at all. E ninguém se importa So you buried all your lover's clothes So you buried all your lover's clothes Então você enterrou todas as roupas do seu amado And burned the letters lover wrote, And burned the letters lover wrote, E queimou as cartas que ele escreveu But it doesn't make it any better. But it doesn't make it any better. Mas isso não melhora nada Does it make it any better? Does it make it any better? Isso melhora as coisas? And the plaster dented from your fist And the plaster dented from your fist E o gesso deformado do seu punho In the hall where you had your first kiss In the hall where you had your first kiss No corredor onde você deu seu primeiro beijo Reminds you that the memories will fade. Reminds you that the memories will fade. Te lembra que as memórias se apagarão So this is strange, So this is strange, Isso é estranho Our sidestepping has come to be Our sidestepping has come to be Nossos passos vieram se tornar A brilliant dance A brilliant dance Uma dança perfeita Where nobody leads at all, Where nobody leads at all, Onde ninguém leva Where nobody leads at all. Where nobody leads at all. Onde ninguém leva And the picture frames are facing down And the picture frames are facing down E os porta-retratos estão virados para baixo And the ringing from this empty sound And the ringing from this empty sound E o tom desse som vazio Is deafening and keeping you from sleep. Is deafening and keeping you from sleep. É ensurdecedor e te impede de dormir And breathing is a foreign task And breathing is a foreign task Respirar é uma tarefa estranha And thinking's just too much to ask And thinking's just too much to ask E pensar é pedir demais And you're measuring your minutes by a clock that's blinking eights. And you're measuring your minutes by a clock that's blinking eights. E você está contando os minutos por um relógio parado no oito. Well, this is incredible. Well, this is incredible. Isso é incrível Starving, insatiable, Starving, insatiable, Faminto, insaciável Yes, this is love for the first time. Yes, this is love for the first time. Sim, isso é amor pela primeira vez And you'd like to think that you were invincible. And you'd like to think that you were invincible. E você gostava de pensar que era invencível Yeah, well weren't we all once Yeah, well weren't we all once É, mas não fomos todos nós Before we felt loss for the first time? Before we felt loss for the first time? Antes de sentirmos a perda pela primeira vez? Well this is the last time. Well this is the last time. Bem, essa é a última vez






Mais tocadas

Ouvir Dashboard Confessional Ouvir