Sleep with all the lights on, Sleep with all the lights on, Durma com todas as luzes acesas You're not so happy. You're not so happy. Você não está tão feliz You're not secure. You're not secure. Vocês não está segura And you're dying to look cute in your blue jeans And you're dying to look cute in your blue jeans E você está se matando para parecer bonita no seu jeans azul But you're plastic just like everyone, you're just like everyone. But you're plastic just like everyone, you're just like everyone. E você é plástica como todos, você é como todo mundo And that face you paint is pressed impressing And that face you paint is pressed impressing E aquela cara que você pintou é pressionada para criar uma impressão Most of us as permament. Most of us as permament. Permanente na maioria de nós And I'd like to see you undone. And I'd like to see you undone. E eu gostaria de vê-la sem nada disso. And college night, And college night, E numa noite de faculdade, Will draw the crowds, Will draw the crowds, Extrairá a multidão, Dorms unload and you're heading out. Dorms unload and you're heading out. Dormitórios vazios e você se dirigindo para fora. Here is your moment to shine. Here is your moment to shine. Aqui esta seu momento de brilhar. Making up a history, Making up a history, Criando uma história It's nothing from the life you lead, It's nothing from the life you lead, Não há nada da vida que você levou. But man will they buy all your lines. But man will they buy all your lines. Mas, cara, eles vão comprar todas as suas falas Sleep with all the sheets off Sleep with all the sheets off Dormindo sem nenhum lençol Bearing your mattress, Bearing your mattress, Tolerando o seu colchão, Bearing your soul. Bearing your soul. Tolerando a sua alma And your trying to look smooth with your tattoos And your trying to look smooth with your tattoos E você está se matando para parecer suave com essas tatuagens But your searching just like everyone, you could be anyone. But your searching just like everyone, you could be anyone. Mas você está procurando assim como todo mundo, você poderia ser qualquer uma And those friends you have are the best impressing And those friends you have are the best impressing E aqueles amigos que você tem causam a melhor impressão Most of us as permanent, Most of us as permanent, Permanente na maioria de nós. But I'd like to see you undone. But I'd like to see you undone. E eu gostaria de vê-la sem nada disso. Youth's the most unfaithful mistress, Youth's the most unfaithful mistress, A juventude é a amante mais infiel Still we forge ahead to miss her, Still we forge ahead to miss her, Ainda assim buscamos forjar nossa separação dela Rushing our moment to shine. Rushing our moment to shine. Apressando nosso momento de brilhar. Making up a history, Making up a history, Criando uma história It's nothing of the life you lead, It's nothing of the life you lead, Não há nada da vida que você levou. But man will they buy all your lines. But man will they buy all your lines. Mas, cara, eles vão comprar todas as suas falas We're not 21, but the sooner we are the sooner the fun will begin. We're not 21, but the sooner we are the sooner the fun will begin. Nós não temos 21 anos, mas quanto mais cedo tivermos, mais cedo começa a diversão So get out your fake eyelashes and fake id's, So get out your fake eyelashes and fake id's, Então arranje os seus cílios falsos e documentos de identidade falsos And real disaters ensue. And real disaters ensue. E desastres reais a seguir It's cool to take these chances. It's cool to take these chances. É legal pegar essas chances It's cool to fake romances, It's cool to fake romances, É legal falsificar romances And grow up fast, And grow up fast, E crescer rapidamente And grow up fast, And grow up fast, E crescer rapidamente And grow up fast, And grow up fast, E crescer rapidamente And grow up fast. And grow up fast. E crescer rapidamente