I heard that you were home again, I heard that you were home again, Eu ouvi dizer que você está em casa de novo but you don't look like you're back to me. but you don't look like you're back to me. Mas não parece que você voltou para mim With your focuses changing, With your focuses changing, Com a sua concentração mudando your gaze is transfixed on your gaze is transfixed on Sua maneira de encarar está cravada em a point that I can't often see. a point that I can't often see. Um ponto que eu não posso ver sempre You've got your new ties. I've got my old knots. You've got your new ties. I've got my old knots. Você tinha suas novas gravatas. Eu tinha meus velhos nós You've got your inside line. You've got your inside line. Você tinha suas linhas internas But you're never happy with what you've got. But you're never happy with what you've got. Mas você nunca está feliz com o que tem Careful now, you're so beautiful Careful now, you're so beautiful Cuidado agora, você é tão linda when you've convinced yourself when you've convinced yourself Quando você se convenceu that no one else is quite as beautiful. that no one else is quite as beautiful. De que ninguém mais é tão lindo I heard that you were living well, I heard that you were living well, Eu ouvi dizer que você está vivendo bem but you don't look like you're living to me. but you don't look like you're living to me. Mas não me parece que você está vivendo Though the sparkle is gone, your smile is in place, Though the sparkle is gone, your smile is in place, Pensei que o brilho havia ido embora, o sorriso no lugar dele, so that everyone watching will see. so that everyone watching will see. Então todos podem ver You've got them all convinced. You've got them all convinced. Você convenceu a todos But I know so well that you could list your friends, But I know so well that you could list your friends, mas eu sei muito bem que você pode listar seus amigos but you can't count on them. but you can't count on them. Mas não pode contar com eles Hold it now, you've got everyone convinced Hold it now, you've got everyone convinced Segure agora, você convenceu a todos that you're alright that you're alright Que está bem when no one else is quite as vulnerable. when no one else is quite as vulnerable. Quando ninguém é tão vunerável As soon as you've got it you want something else. As soon as you've got it you want something else. Assim que você consegue o que quer, você quer algo mais It's not the sale that you love, it's the sell. It's not the sale that you love, it's the sell. Não é a venda que você ama, é o vender It's not the price, thats gonna cost you, It's not the price, thats gonna cost you, Não é o preço, isso vai te custar It's just the weight, that's gonna bring you down. It's just the weight, that's gonna bring you down. É só o peso, isso vai lhe botar pra baixo Hold it now, you've got everyone convinced Hold it now, you've got everyone convinced Segure agora, você convenceu a todos that you're alright that you're alright Que está bem when no one else is quite as vulnerable. when no one else is quite as vulnerable. Quando ninguém é tão vunerável Careful now, you're so beautiful Careful now, you're so beautiful Cuidado agora, você é tão linda when you've convinced yourself when you've convinced yourself Quando você se convenceu that no one else is quite as beautiful. that no one else is quite as beautiful. De que ninguém mais é tão lindo As soon as you've got it, As soon as you've got it, Assim que você consegue o que quer you want something else. you want something else. Você quer algo mais It's not the sale that you love, it's the sell. It's not the sale that you love, it's the sell. Não é a venda que você ama, é o vender It's not the price, that's gonna cost you, It's not the price, that's gonna cost you, Não é o preço, isso vai te custar it's just the weight that's gonna bring you down. it's just the weight that's gonna bring you down. É só o peso, isso vai lhe botar pra baixo