We woke around three AM We woke around three AM Acordamos por volta das três da manhã Got up and we got dressed again Got up and we got dressed again Levantei e nos vestimos novamente I said: I'd like to walk you home I said: I'd like to walk you home Eu disse: eu gostaria de levá-lo para casa And stop for coffee And stop for coffee E pare para um café And we set about And we set about E nós começamos a Collecting up your scattered things Collecting up your scattered things Coletando suas coisas espalhadas Your coat, your hat Your coat, your hat Seu casaco, seu chapéu Your scarf and rings Your scarf and rings Seu lenço e anéis Two books, your sisters necklace and the key Two books, your sisters necklace and the key Dois livros, seu colar de irmãs e a chave That I'd had made for you That I'd had made for you Que eu tinha feito para você Down at the hardware store Down at the hardware store Para baixo na loja de ferragens As a gift, that I'd given you for As a gift, that I'd given you for Como um presente, que eu te dei para No particular occasion No particular occasion Nenhuma ocasião especial Nothing special, just a gesture Nothing special, just a gesture Nada de especial, apenas um gesto Of my feelings and we wound on down Of my feelings and we wound on down Dos meus sentimentos e nós acabamos The creaking stairs were very loud The creaking stairs were very loud As escadas rangendo eram muito barulhentas And you dragged your outstretched fingers And you dragged your outstretched fingers E você arrastou seus dedos estendidos Down the walls and all the windows Down the walls and all the windows Abaixo das paredes e todas as janelas And I went first and held the door And I went first and held the door E eu fui primeiro e segurei a porta It was colder that night than the nights before It was colder that night than the nights before Estava mais frio naquela noite do que nas noites anteriores The kind of cold that steals your breath The kind of cold that steals your breath O tipo de frio que rouba sua respiração Before you expect it Before you expect it Antes que você espere And you took my gloveless hand in yours And you took my gloveless hand in yours E você pegou minha mão sem luva na sua One pocket shared to keep both warm One pocket shared to keep both warm Um bolso compartilhado para manter ambos aquecidos And with your other hand, you pinched your coat tight at the collar And with your other hand, you pinched your coat tight at the collar E com a outra mão, você apertou o casaco apertado na gola And I thought it's too cold by far to snow And I thought it's too cold by far to snow E eu pensei que está muito frio de longe para nevar The sidewalk wasn't salted though The sidewalk wasn't salted though A calçada não estava salgada embora And we slipped somewhere And we slipped somewhere E nós escorregamos em algum lugar The ice took hold in intermittent patches The ice took hold in intermittent patches O gelo tomou conta em manchas intermitentes And so we made our careful way And so we made our careful way E assim fizemos nosso caminho cuidadoso Across the park to twenty eighth Across the park to twenty eighth Do outro lado do parque para vigésimo oitavo And into Rosa's Diner And into Rosa's Diner E no jantar da Rosa Where they kept old coffee hot Where they kept old coffee hot Onde eles mantinham o café velho quente And the sign in front said: Seat Yourself And the sign in front said: Seat Yourself E a placa na frente dizia: Sente-se And so we went and sat ourselves And so we went and sat ourselves E então nós fomos e nos sentamos And you chose the biggest booth And you chose the biggest booth E você escolheu o maior estande Because you said: We are a party Because you said: We are a party Porque você disse: Nós somos uma festa And a lonely light was flickering And a lonely light was flickering E uma luz solitária estava piscando Something off in the wiring Something off in the wiring Algo fora na fiação So it worked just like a broken thing So it worked just like a broken thing Então funcionou como uma coisa quebrada Trying hard not to be broken Trying hard not to be broken Esforçando-se para não ser quebrado And you said to me: Remember this And you said to me: Remember this E você me disse: Lembre-se disso And so I still remember it And so I still remember it E então eu ainda me lembro And though you didn't say why And though you didn't say why E embora você não tenha dito por que I believed you had a reason I believed you had a reason Eu acreditei que você tinha uma razão And I'm thinking 'bout that now And I'm thinking 'bout that now E estou pensando nisso agora As I'm grinding up our coffee grounds As I'm grinding up our coffee grounds Enquanto estou moendo nossos grãos de café In the bright kitchen of our house In the bright kitchen of our house Na cozinha brilhante da nossa casa As you, sleep in this morning As you, sleep in this morning Como você, durma esta manhã