When I'm back from the road then you're out on it When I'm back from the road then you're out on it Quando eu estou de volta da estrada daí você está fora And I'm tired of the distance and I believe it's overrated And I'm tired of the distance and I believe it's overrated E estou cansado dessa distância, e eu acredito que está terminado And this phone tag game is endless And this phone tag game is endless E esse jogo de unir pelo telefone é interminável The novelty is wearing The novelty is wearing O novo jeito está cansando I'm hoping time will pass without any assistance or convincing I'm hoping time will pass without any assistance or convincing Estou esperando que o tempo passe sem nenhuma ajuda ou convencimento Road rules apply Road rules apply A estrada aplica regras There's so much action There's so much action Há muito o que fazer You're getting busy You're getting busy Você está ficando ocupada I'll call your cellular phone to tell you TV night was lonely without you I'll call your cellular phone to tell you TV night was lonely without you Então eu vou ligar no seu celular pra dizer que a noite na tv foi solitária sem você And so am I, so am I And so am I, so am I E eu também, eu também It seems our day keeps falling on a leap year It seems our day keeps falling on a leap year Nossos dias parecem sempre cair num ano bissexto So many high points on this last leg So many high points on this last leg Tantos pontos altos nessa última fase I can't wait to recount them I can't wait to recount them Eu não posso esperar pra recontá-los It seems like nothing's happened until I've shared them with you It seems like nothing's happened until I've shared them with you Parece que nada aconteceu até eu os ter dividido com você The note that you had called says you're half a day away The note that you had called says you're half a day away O recado que você ligou diz que você está metade de um dia de distância And you're heading home just in time for me, for me to leave And you're heading home just in time for me, for me to leave E você está indo pra casa bem na hora de eu ir embora Road rules apply Road rules apply A estrada aplica regras There's so much action There's so much action Há muito o que fazer I'm getting busy I'm getting busy Estou ficando ocupado So make sure that I'm up to date on TV night So make sure that I'm up to date on TV night Então tenha certeza que estou atualizado à noite na TV I hate to miss out I hate to miss out Eu odeio omissôes I think I miss you most on Wednesdays and Saturdays I think I miss you most on Wednesdays and Saturdays Eu acho que eu sinto mais sua falta nas quartas feiras e sábados It seems our day keeps falling on a leap year It seems our day keeps falling on a leap year Nossos dias parecem sempre cair num ano bissexto