×
Original

I Know About You

Eu Sei Sobre Você

I know About You I know About You Eu sei sobre você Well I know the trouble when the trouble starts, Well I know the trouble when the trouble starts, Bem eu conheço o problema quando o problema começa And I know the signal of a straying heart, And I know the signal of a straying heart, E eu conheço so sinal de um coração desgarrado And I know the stirrings of a double cross, And I know the stirrings of a double cross, E eu conheço o despertar de uma cruz dupla And I see suspicion arise around you. And I see suspicion arise around you. E eu vejo surgir a suspeita ao seu redor I know the chatter as it starts to creep, I know the chatter as it starts to creep, Eu sei que a conversa que ele começa a arrastar-se I know the walls as they ring and repeat, I know the walls as they ring and repeat, Eu sei que as paredes como eles tocam e repetem I know the secrets they were meant to keep I know the secrets they were meant to keep Eu conheço os segredos que eles foram feitos para manter And I see suspicion arise And I see suspicion arise E eu vejo a suspeita surgir It's a shame, It's a shame, É uma vergonha I know, I know, Eu sei But it all shakes out real slow, But it all shakes out real slow, Mas isso tudo balança realmente devagar When all the follies of your weekend When all the follies of your weekend Quando todas as loucuras do seu fim de semana Hang like smoke onto your clothes, Hang like smoke onto your clothes, Grudam como fumaça na sua roupa And the shame of it grows And the shame of it grows E a vergonha disso cresce When you whisper it nice and low When you whisper it nice and low Quando você sussura bem e devagar But all the walls have ears my darling But all the walls have ears my darling Mas todas as paredes tem orelhas meu querido And all bad things get known And all bad things get known E todas as coisas más ficam desconhecidas And I know about you And I know about you E eu sei sobre você I know the ceiling when it starts to burn, I know the ceiling when it starts to burn, Eu conheço o teto quando ele começa a queimar I know the season when it starts to turn, I know the season when it starts to turn, Eu conheço a estação quando ela começa a virar I know the patterns that the wicked learn, I know the patterns that the wicked learn, Eu conheço as estampas que o perverso aprende I see suspicion arise around you I see suspicion arise around you Eu vejo a suspeita surgir ao seu redor I know the curtain and the way it falls, I know the curtain and the way it falls, Eu conheço a cortina e o jeito que ela cai I know the burden and the pain it draws, I know the burden and the pain it draws, Eu conheço a carga e a dor que isso puxa I know you're sorry for something but I dont know why I know you're sorry for something but I dont know why Eu sei que você está arrependido por algo mas eu não sei por que Yeah it's a shame, I know Yeah it's a shame, I know Yeah é uma vergonha, eu sei But it all shakes out real slow But it all shakes out real slow Mas isso tudo balança realmente devagar When the follies of your weekend When the follies of your weekend Quando as loucuras do seu fim de semana Hang like smoke onto your clothes Hang like smoke onto your clothes Gruda como fumaça nas suas roupas And the shame of it grows And the shame of it grows E a vergonha disso crece When you whisper it nice and low When you whisper it nice and low Quando você sussura isso bem e devagar But all the walls have ears my darling But all the walls have ears my darling Mas todas as paredes tem orelhas meu querido And all bad things get known And all bad things get known E todas as coisas más ficam desconhecidas And I know about you. And I know about you. E eu sei sobre você

Composição: Chris Carrabba





Mais tocadas

Ouvir Dashboard Confessional Ouvir