×
Original Corrigir

Carve Your Heart Out Yourself

Arranque seu coração de você

Carve your heart out yourself. Carve your heart out yourself. Arranque o seu coração de você Hoplelessness is your cell. Hoplelessness is your cell. Sua falta de esperança é o que te prende Since you've drawn out these lines, Since you've drawn out these lines, Desde que você desenhou estas linhas are you protected from trying times? are you protected from trying times? Você esta protegitada de outras tentativas? Man it takes a silly girl Man it takes a silly girl é preciso uma garota to lie about the dreams she has. to lie about the dreams she has. mentir sobre os sonhos que ela tem But lord, it takes a lonely one to wish But lord, it takes a lonely one to wish Senhor é preciso alguém solitario desejar that she had never dreamt at all. that she had never dreamt at all. que ela nunca tenha sonhado tudo Oh look now, there you go with hope again. Oh look now, there you go with hope again. Oh olhe agora, vai você com esperanças novamente Oh, you're so sure Oh, you're so sure Oh, você tem tanta certeza that I'll be leaving in the end. that I'll be leaving in the end. que eu estarei indo no final Dig your ditch deep enough, Dig your ditch deep enough, Cave um buraco fundo suficiente to keep you clear of the sun. to keep you clear of the sun. para te deixar livre do sol You've been burned more than once. You've been burned more than once. Você foi queimada mais de uma vez You don't think much of trust. You don't think much of trust. Você não acredita muito na confiança Man it takes a silly girl Man it takes a silly girl é necessario uma garota boba to lie about the dreams she has. to lie about the dreams she has. mentir sobre os sonhos que ela tem But lord it takes a lonely one to wish But lord it takes a lonely one to wish Senhor é preciso alguém solitario desejar that she had never dreamt at all. that she had never dreamt at all. que ela nunca tenha sonhado Oh, look now, there you go with hope again. Oh, look now, there you go with hope again. Oh olhe agora, vai você com esperanças novamente But I'll be sure your secret's safe with me. But I'll be sure your secret's safe with me. Mas eu estarei certo que seu secredo esta seguro comigo Oh you're so sure Oh you're so sure Oh, você tem tanta certeza that I'll be leaving in teh end, that I'll be leaving in teh end, que eu estarei indo no final you're treating me like I'm already gone. you're treating me like I'm already gone. Me tratando como se eu já tivesse ido But I'm not; But I'm not; Mas eu não estou, I will stay where you are, always. I will stay where you are, always. mas eu estarei onde você estiver, sempre






Mais tocadas

Ouvir Dashboard Confessional Ouvir