I have some stories I I have some stories I Eu tenho algumas histórias que eu Would like to tell but I Would like to tell but I Gostaria de dizer, mas eu Have sworn myself to secrecy Have sworn myself to secrecy Jurei-me ao segredo I have some deep regrets I have some deep regrets Eu tenho alguns arrependimentos profundos Some things you don't forget Some things you don't forget Algumas coisas que você não esquece They haunt you for eternity They haunt you for eternity Eles te assombram pela eternidade Things I could not control Things I could not control Coisas que eu não podia controlar I was too young to know I was too young to know eu era muito jovem para saber I needed to protect myself I needed to protect myself Eu precisava me proteger Some people mean you harm Some people mean you harm Algumas pessoas querem dizer que você machuca They'll see how hurt you are They'll see how hurt you are Eles vão ver o quão ferido você está And use you to enjoy themselves And use you to enjoy themselves E usá-lo para se divertir But I don't fear that now But I don't fear that now Mas eu não temo isso agora I found my own way out I found my own way out Eu encontrei minha própria saída And I will use those lessons well And I will use those lessons well E vou usar bem essas lições Some specificities Some specificities Algumas especificidades Some changed id?ntities Some changed id?ntities Algumas identidades alteradas And all the truth that I can tell And all the truth that I can tell E toda a verdade que eu posso dizer And all th? truth that I can tell And all th? truth that I can tell E toda a verdade que eu posso dizer I pace the dressing room I pace the dressing room Eu ando no vestiário I feel myself consumed I feel myself consumed me sinto consumido By joy and fear for what's to come By joy and fear for what's to come Por alegria e medo pelo que está por vir My friends are playing now My friends are playing now Meus amigos estão jogando agora Oh man, how good they sound Oh man, how good they sound Oh cara, como eles soam bem And my nerves burn until I'm numb And my nerves burn until I'm numb E meus nervos queimam até eu ficar dormente They play their biggest tune They play their biggest tune Eles tocam sua maior música Back here I sing it too Back here I sing it too De volta aqui eu canto também And when they're done And when they're done E quando eles terminarem I strum some chords I strum some chords eu toco alguns acordes I tune up my guitar I tune up my guitar eu afinar minha guitarra Grab something from the bar Grab something from the bar Pegue algo do bar Then pace around a little more Then pace around a little more Então ande um pouco mais I sing a little bit I sing a little bit eu canto um pouco I save the rest of it I save the rest of it eu guardo o resto For what's to come when I walk out For what's to come when I walk out Para o que está por vir quando eu sair I'm nervous I'll admit I'm nervous I'll admit estou nervoso vou admitir That's just a part of it That's just a part of it Isso é apenas uma parte disso And honestly, I like that now And honestly, I like that now E honestamente, eu gosto disso agora I take the stage and I I take the stage and I Eu subo no palco e eu Collapse in fractured rhyme Collapse in fractured rhyme Colapso em rima fraturada Surrounded by a crowd of friends Surrounded by a crowd of friends Cercado por uma multidão de amigos They sing along with me They sing along with me Eles cantam junto comigo We trade the melody We trade the melody Nós trocamos a melodia And I hope that will never end And I hope that will never end E espero que isso nunca acabe And then I go backstage And then I go backstage E então eu vou nos bastidores And my friends pair away And my friends pair away E meus amigos se separam In cabs and cars and bikes and trains In cabs and cars and bikes and trains Em táxis e carros e bicicletas e trens And I find solitude And I find solitude E eu encontro a solidão And I call home to you And I call home to you E eu chamo de casa para você And you call me your secret name And you call me your secret name E você me chama de seu nome secreto And I say what a show And I say what a show E eu digo que show You shoulda seen em though You shoulda seen em though Você deveria ter visto eles embora I wish I could take them with me I wish I could take them with me Eu gostaria de poder levá-los comigo And you just kinda laugh And you just kinda laugh E você meio que ri Say I already have Say I already have Diga que eu já tenho They're in you now They're in you now Eles estão em você agora They'll always be They'll always be Eles sempre serão They're in you now They're in you now Eles estão em você agora They'll always be They'll always be Eles sempre serão I have some stories I I have some stories I Eu tenho algumas histórias que eu Would like to tell but I Would like to tell but I Gostaria de dizer, mas eu Have sworn myself to secrecy Have sworn myself to secrecy Jurei-me ao segredo