×
Original Corrigir

a Year In The Past, Forever In The Future

Um ano no passado, para sempre no futuro

This is a time in my life This is a time in my life esse é um momento em minha vida Where everything is falling apart, Where everything is falling apart, onde tudo está desmoronando And at the same time, it's all coming together. And at the same time, it's all coming together. e ao mesmo tempo, tudo está vindo junto Those summer days that I longed for Those summer days that I longed for aqueles dias de verão que eu esperei Never really were what I Never really were what I nunca foram realmente como eu Wanted them to be. Wanted them to be. quis que fossem Just like when beautiful people drive ugly cars. Just like when beautiful people drive ugly cars. assim como quando pessoas bonitas dirigem carros feios Just like when pretty people crash ugly cars. Just like when pretty people crash ugly cars. assim como quando pessoas lindas batem carros feios I'm hitting the road again I'm hitting the road again estou atingindo a estrada novamente With five of my best friends. With five of my best friends. com cinco de meus melhores amigos We always seem to disagree, We always seem to disagree, nós sempre parecemos discordar But I still enjoy their company. But I still enjoy their company. mas eu ainda gosto da companhia deles But I still enjoy their company. But I still enjoy their company. mas eu ainda gosto da companhia deles And when I'm here, And when I'm here, e quando eu estiver aqui I'll make you a mixed tape. I'll make you a mixed tape. eu farei uma fita mista para vocês Those singers always know Those singers always know aqueles cantores sempre saberão Just what to say. Just what to say. exatamente o que dizer My throat is already hurting, My throat is already hurting, minha garganta ainda está machucando And it's not even the first day. And it's not even the first day. e ainda não é o primeiro dia The record sounds great, The record sounds great, a lembrança parece ótima But for some reason But for some reason mas por alguma razão I can't pull it off from day to day. I can't pull it off from day to day. eu não consigo levá-la adiante This is the time in my life This is the time in my life esse é um momento em minha vida Where everything is falling apart, Where everything is falling apart, onde tudo está desmoronando And at the same time, it's all coming together. And at the same time, it's all coming together. e ao mesmo tempo, tudo está vindo junto It's all coming together. It's all coming together. tudo está vindo junto It's all coming together. It's all coming together. tudo está vindo junto It's all coming together. It's all coming together. tudo está vindo junto This is the time in my life This is the time in my life esse é um momento em minha vida Where everything is falling apart, Where everything is falling apart, onde tudo está desmoronando And at the same time, it's all coming together. And at the same time, it's all coming together. e ao mesmo tempo, tudo está vindo junto It's all coming together. It's all coming together. tudo está vindo junto It's all coming together. It's all coming together. tudo está vindo junto






Mais tocadas

Ouvir Dashboard Confessional Ouvir