Do you love me? Or am I just another trip? In this strange relationship You push and pull me 'Till I'm about to lose my mind Is this just a waste of time? Do you love me? Or am I just another trip? In this strange relationship You push and pull me 'Till I'm about to lose my mind Is this just a waste of time? Você me ama? Ou eu só sou outra aventura? Nesta estranha relação Você empurra e me puxa Até que eu esteja a ponto de perder minha cabeça Isto é só uma perda de tempo? Keep acting like you own me I keep running watch me walkin' out that door I hear you behind me Keep acting like you own me I keep running watch me walkin' out that door I hear you behind me Continue agindo como se você me pertencesse Eu continho correndo, me veja saindo por essa porta Eu ouço você atrás de mim Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Dê-me essa estranha relação Nunca senti prazer e dor assim Algo tão certo mas parece tão terrivelmente errado I keep holding on I keep holding on Eu continuo esperando Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Dê-me essa estranha relação Um de nós precisa deixar isto Eu continuo pressionando e você continua esperando I'm already gone I'm already gone Eu já estou indo Do you love me? We break up and back together And I swear to myself never But oh how you do me You strip me of my honor And I don't ever think I'm gonna Do you love me? We break up and back together And I swear to myself never But oh how you do me You strip me of my honor And I don't ever think I'm gonna Você me ama ? Nós nos separamos e voltamos juntos Eu juro para mim mesmo que nunca Mas oh como você me trata Você tira minha honra E eu nunca penso que estou indo Break free of these mind games All I'm tryin' to do is modify my plan Cause I can't contain you.... Break free of these mind games All I'm tryin' to do is modify my plan Cause I can't contain you.... Liberte-me destes jogos mentais Tudo que eu estou tentando fazer é modificar meu plano Porque eu não posso conter você... Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Dê-me essa estranha relação Nunca senti prazer e dor assim Algo tão certo mas parece tão terrivelmente errado I keep holding on I keep holding on Eu continuo esperando Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Dê-me esta estranha relação Um de nós precisa deixar isto Eu continuo pressionando e você continua esperando I'm already gone I'm already gone Eu já estou indo You keep acting like you own me Like you control me You said you never really wanted me back Well maybe that's a fact May I suggest a brand new plan of attack And in defense of that You're hard to crack You're way off track I want you back I want you gone Maybe I'm sick of holding on You keep acting like you own me Like you control me You said you never really wanted me back Well maybe that's a fact May I suggest a brand new plan of attack And in defense of that You're hard to crack You're way off track I want you back I want you gone Maybe I'm sick of holding on Você continua agindo como se você me pertencesse Como você me controla Você nunca disse realmente que me queria de volta Bem, talvez isso seja um fato Eu posso sugerir um novo plano de ataque E em defesa disso Você é difícil de romper Você está fora do meu alcance Eu quero que você volte Eu quero que você vá Talvez eu enjoe de esperar Do you love me? Or am I just another trip in this strange relationship? Do you love me? Or am I just another trip in this strange relationship? Você me ama ? Ou eu sou só outra aventura nesta estranha relação ? Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Gimme that strange relationship Never felt pleasure and pain like this Something so right but it feels so terribly wrong Dê-me essa estranha relação Nunca senti prazer e dor assim Algo tão certo mas parece tão terrivelmente errado I keep holding on I keep holding on Eu continuo esperando Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Gimme that strange relationship One of us gotta let go of this I keep pushing and you keep holding on Dê-me essa estranha relação Um de nós precisa deixar isto Eu continuo pressionando e você continua esperando I'm already gone I'm already gone Eu já estou indo