Never alone again, never give up Never alone again, never give up Jamais sozinho novamente, nunca desistir Never believe in any kind of bad dream Never believe in any kind of bad dream Jamais acreditar em qualquer tipo de pesadelo Never been in danger, never been a hot shot Never been in danger, never been a hot shot Jamais ter estado em perigo, nunca ter sido importante Never seen failure, never had a bad day Never seen failure, never had a bad day Jamais visto falhar, nunca ter tido um dia ruim Baby don't you know a wave is coming through yeah Baby don't you know a wave is coming through yeah Baby, você não sabia que uma onda está vindo, sim Don't you feel it coming after you ooh Don't you feel it coming after you ooh Você não sente ela passando por você Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Feels like fire running through your neighbourhood Feels like fire running through your neighbourhood É como fogo pela sua vizinhança Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Somethin' changing all the things you thought you knew Somethin' changing all the things you thought you knew Algo mudando todas as coisas que você pensava que sabia Never be late again, never pissed off Never be late again, never pissed off Nunca estar atrasado novamente, nunca ser xingado Never be wonderin', where'd I leave my car keys? Never be wonderin', where'd I leave my car keys? Nunca estar pensando, onde deixei as chaves do meu carro? Heard it on the TV, saw it on the radio Heard it on the TV, saw it on the radio Ouvi isso na tv, vi isso no rádio Felt it when the sky cracked, this could be my happy ending Felt it when the sky cracked, this could be my happy ending Senti isso quando o céu quebrou, isso pode ser meu final feliz Don't you know a wave is coming through yeah Don't you know a wave is coming through yeah Você não sabia que uma onda está vindo, sim Don't you feel it coming after you ooh Don't you feel it coming after you ooh Você não sente ela passando por você Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Feels like fire running through your neighbourhood Feels like fire running through your neighbourhood Parece como fogo pela sua vizinhança Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Somethin' changing all the things you thought you knew Somethin' changing all the things you thought you knew Algo mudando todas as coisas que você pensava que sabia Somethin' wonderful, somethin' good Somethin' wonderful, somethin' good Algo maravilhoso, algo bom Somethin' that feels like I knew it would Somethin' that feels like I knew it would Algo que parecia que eu sabia que iria Somethin' believable, somethin' real Somethin' believable, somethin' real Algo acreditável, algo real Somethin' designed to really make you feel Somethin' designed to really make you feel Algo criado para realmente fazer você sentir Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Never alone again, never give up Never alone again, never give up Jamais sozinho novamente, nunca desistir Never believed in any kind of bad dreams Never believed in any kind of bad dreams Jamais acreditar em qualquer tipo de pesadelo Never seen danger, never been a hot shot Never seen danger, never been a hot shot Jamais ter estado em perigo, nunca ter sido Never seen failure, never had a bad day Never seen failure, never had a bad day Importante Jamais visto falhar, nunca ter tido um dia ruim Somethin' wonderful, somethin' good Somethin' wonderful, somethin' good Algo maravilhoso, algo bom Somethin' that feels like I knew it would Somethin' that feels like I knew it would Algo que parecia que eu sabia que iria Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Feels like fire running through your neighbourhood Feels like fire running through your neighbourhood É como fogo pela sua vizinhança Somethin' in the sky Somethin' in the sky Algo no céu Somethin' changing all the things you thought you knew Somethin' changing all the things you thought you knew Algo mudando todas as coisas que você pensava que sabia Somethin' in the – Somethin' in the – Algo no - Don't you know a wave is coming through ooh Don't you know a wave is coming through ooh Você não sabe que uma onda está vindo, sim Don't you feel it coming after you ooh Don't you feel it coming after you ooh Você não sente ela passando por você