I'm walking a new walk I'm walking a new walk Estou numa nova caminhada Never be the same again Never be the same again Nunca mais serei o mesmo outra vez Dancing a new dance Dancing a new dance Dançando uma nova dança In Your Holy Spirit rain In Your Holy Spirit rain Chuva do Espírito Santo Your breath of life has overwhelmed me Your breath of life has overwhelmed me O fôlego de vida tem me animado And set my spirit free And set my spirit free e definido meu espírito livre I'm living a new life I'm living a new life Estou vivendo uma nova vida, Underneath Your morning star Underneath Your morning star debaixo da estrela da manhã Running a new race Running a new race Correndo uma nova corrida, In the shadow of Your love In the shadow of Your love à sombra do Teu amor Your love is immeasurable Your love is immeasurable Teu amor é incomensurável, Too deep to comprehend Too deep to comprehend profundo para compreender My Jesus, dream maker My Jesus, dream maker Meu Jesus, criador de sonhos My Jesus, life giver My Jesus, life giver Meu Jesus, pagou por vidas I'm living under the kiss of heaven I'm living under the kiss of heaven Estou vivendo sob o beijo do céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez I'm singing a new song I'm singing a new song Estou cantando uma nova canção, In the presence of my King In the presence of my King na presença do Rei Giving You my heart Giving You my heart Te dei meu coração That is all that I can bring That is all that I can bring Isso é tudo que eu posso trazer You lit a fire inside of me You lit a fire inside of me Você acendeu um fogo dentro de mim That I thought would never burn again That I thought would never burn again Pensei que nunca fosse queimar novamente My Jesus, dream maker My Jesus, dream maker Meu Jesus, criador de sonhos My Jesus, life giver My Jesus, life giver Meu Jesus, pagou por vidas I'm living under the kiss of heaven I'm living under the kiss of heaven Estou vivendo sob o beijo do céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez I'm living in the embrace of heaven I'm living in the embrace of heaven Estou vivendo no abraço do Céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez I thank You, my Father I thank You, my Father Agradeço a Você, meu Pai, For all You've done and all You are going to do For all You've done and all You are going to do por tudo que fizeste E pelo que vai fazer My past behind me, You before me My past behind me, You before me O meu passado atrás de mim, e Você na minha frente I press on for more I press on for more Eu puxo por mais I'm living in the embrace of heaven I'm living in the embrace of heaven Estou vivendo no abraço do Céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez My Jesus, dream maker My Jesus, dream maker Meu Jesus, criador de sonhos My Jesus, life giver My Jesus, life giver Meu Jesus, pagou por vidas I'm living under the kiss of heaven I'm living under the kiss of heaven Estou vivendo sob o beijo do céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez My Jesus, dream maker My Jesus, dream maker Meu Jesus, criador de sonhos My Jesus, life giver My Jesus, life giver Meu Jesus, pagou por vidas I'm living under the kiss of heaven I'm living under the kiss of heaven Estou vivendo sob o beijo do céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez My Jesus, I surrender My Jesus, I surrender Meu Jesus, criador de sonhos My Jesus, Yours forever My Jesus, Yours forever Meu Jesus, pagou por vidas I living in the embrace of heaven I living in the embrace of heaven Estou vivendo no abraço do Céu And I'll never ever be the same again And I'll never ever be the same again E eu nunca vou ser o mesmo outra vez