In the shadow of a second, a cruel fate In the shadow of a second, a cruel fate Na sombra de um segundo, um destino cruel An everlasting bond, the times blade An everlasting bond, the times blade Um vínculo eterno, a lâmina das épocas In the shadow of a second, a cruel fate In the shadow of a second, a cruel fate Na sombra de um segundo, um destino cruel An everlasting bond, the times blade An everlasting bond, the times blade Um vínculo eterno, a lâmina das épocas A word falls, agony spreads, future is still born A word falls, agony spreads, future is still born Um mundo cai, expansão da agonia, o futuro ainda nascido Apocalyptic sins, end of the crown of thorn Apocalyptic sins, end of the crown of thorn Pecados do Apocalipse, fim da coroa de espinho Was a place of joy, a place of war Was a place of joy, a place of war Foi um lugar de alegria, um lugar de guerra Mankind's toy, fear this time Mankind's toy, fear this time Brinquedo da humanidade, esse tempo de medo Was a place of love, a place of fear Was a place of love, a place of fear Foi um lugar de amor, um lugar de medo Life above, decay of mine Life above, decay of mine A vida acima, da minha decadência Deliverance refused, prophecies vanished Deliverance refused, prophecies vanished Liberação rejeitada, profecias desaparecendo The everlasting bond, finally is perished The everlasting bond, finally is perished O vínculo eterno, finalmente pereceu Deliverance refused, prophecies vanished Deliverance refused, prophecies vanished Liberação rejeitada, profecias desaparecendo An everlasting lie, devotees are perished An everlasting lie, devotees are perished Uma mentira eterna, os devotos estão perdidos The book crushed, agony reigns, the era is worn The book crushed, agony reigns, the era is worn O livro esmagado, a agonia reina, a era esta desgastada The riders balefulness, end of the crown of thorn The riders balefulness, end of the crown of thorn O fardo total dos cavaleiros, fim da coroa de espinho Was a place of joy, a place of war Was a place of joy, a place of war Foi um lugar de alegria, um lugar de guerra Mankind's toy, fear this time Mankind's toy, fear this time Brinquedo da humanidade, esse tempo de medo Was a place of love, a place of fear Was a place of love, a place of fear Foi um lugar de amor, um lugar de medo Life above, decay of mine Life above, decay of mine A vida acima, da minha decadência