Alcohol is in my veins... Alcohol is in my veins... Álcool está em minhas veias... Tears fall as I think of you. Tears fall as I think of you. Lágrimas caem quando penso em você The true memory you left me with The true memory you left me with A verdadeira memória que você me deixou is a key to the wine of melancholy. is a key to the wine of melancholy. é uma chave para o vinho da melancolia I drown myself in the deepest of sorrows- I drown myself in the deepest of sorrows- Eu me afoguei na tristeza mais profunda- As you Burned on that stake they burnt As you Burned on that stake they burnt Enquanto você queimava naquela estaca eles queimavam my soul as well. my soul as well. minha alma. Your pure feelings, your flaming hate; Your pure feelings, your flaming hate; Seus sentimentos puros, seu ódio ardente; it was not enough. it was not enough. não foi o suficiente. Natassja, my beloved satanic witch, Natassja, my beloved satanic witch, Natassja, minha amada bruxa satânica, The power in your eyes and yourself. The power in your eyes and yourself. O poder em seus olhos e em você mesma. Worked for the noble in man. Worked for the noble in man. Trabalhou para os homens nobres. Pass the bottle, pass the knife, Pass the bottle, pass the knife, Passe a garrafa, passe a faca, Pass me your unholy crafts. Pass me your unholy crafts. Passe-me sua arte profana. I shall never forget you, the best I shall never forget you, the best Eu nunca te esquecerei, o melhor of all there is, I lick your cold lips, of all there is, I lick your cold lips, de tudo existe, eu beijo seus frios lábios, I embrace your coffin as I sigh in woe. I embrace your coffin as I sigh in woe. Eu abraço seu caixão enquanto lamento a desgraça. You never kissed the priest, you never You never kissed the priest, you never Você nunca beijou o padre, você nunca Drank the blood of jesus. Weird, they say - Drank the blood of jesus. Weird, they say - bebeu o sangue de Jesus. Estranho, eles dizem well, turn it upside down like you did, well, turn it upside down like you did, virar de cabeça pra baixo como você fez, and they kill, kill, and they take you away... and they kill, kill, and they take you away... e eles matam, matam, e te levam pra longe... Now, centuries later, I do yours and my sign. Now, centuries later, I do yours and my sign. Agora, séculos depois, eu faço o seu e o meu sinal. You live in me, like you moved in with my soul. You live in me, like you moved in with my soul. Você vive em mim, como você moveu minha alma. Your resurrection is the spirit of you - Your resurrection is the spirit of you - Sua ressureição é o seu espírito- Installed in me. So now, your thougths Installed in me. So now, your thougths Instalado em mim. Então agora, seus pensamentos and your pains are my wine; and Natassja: and your pains are my wine; and Natassja: E suas dores são o meu vinho; e Natassja: I'll get these goddam angels drunk... I'll get these goddam angels drunk... Eu pegarei estes malditos anjos bêbados...