I'm walking down this way I'm walking down this way Eu estou andando assim without an aim, without a course without an aim, without a course sem um objetivo, sem um curso I sometimes find an open door I sometimes find an open door As vezes, encontrar uma porta aberta to rooms that show me trivial thoughts to rooms that show me trivial thoughts para os quartos que me mostrar pensamentos triviais I see wastelands in Your heads I see wastelands in Your heads vejo baldios em suas cabeças without ideas, without respect without ideas, without respect sem idéias, sem respeito I blame mankind I blame mankind Eu culpo humanidade Your road leads downwards Your road leads downwards Seu carinho conduz para baixo into sinful life into sinful life para vida pecadora Down and down the steps You fall Down and down the steps You fall Para baixo e descer os degraus você cai Tears they fall like springing rain Tears they fall like springing rain Lágrimas caem como chuva pulando down onto the poisoned earth down onto the poisoned earth para baixo na terra envenenada Thoughts that love the routine life Thoughts that love the routine life Pensamentos que amam a vida rotineira push me out of Your door push me out of Your door empurrar-me para fora e sua porta A tree's my friend just loving me A tree's my friend just loving me Uma árvore é meu amigo apenas e amar despite it's wounds bleeding free despite it's wounds bleeding free Apesar do sangramento feridas livre And the sun is blind, And the sun is blind, E o sol é cego, happy rays are gone happy rays are gone raios felizes e foram The tree is dead... The tree is dead... A árvore está morta... I blame mankind I blame mankind