×
Original Corrigir

To a Bitter Halt

Para uma amaga pausa

faintly arisen / tenderly torn faintly arisen / tenderly torn Levantado fraca/rasgado macia. dreamlike decision, unconsciously born dreamlike decision, unconsciously born Decisão Dreamlike, carregada inconsciente. firm in conviction yet tempt me they can firm in conviction yet tempt me they can A empresa na convição contudo tenta-me que podem. deny me of trust and a demon I hide deny me of trust and a demon I hide Negar-me da confiança e de um demónio que eu escondo. a drive to be less than the fortunate a drive to be less than the fortunate Uma movimentação a ser menos do que afortunado. a dream in the casket of eden a dream in the casket of eden Um sonho no caixão de eden. crave that which you do not desire crave that which you do not desire Implorar isso que você não deseja. cling tightly to your deepest fear cling tightly to your deepest fear Aderir-se firmemente a seu medo mais profundo. I rose the greatest monument I rose the greatest monument Eu levantei-me o grande monumento. again and again again and again Repetidas vezes. I bear the greatest treasure I bear the greatest treasure Eu carrego o grande tesouro. of time and a word of time and a word Do tempo e de uma palavra. treson spilt on the loneliest of graves treson spilt on the loneliest of graves Treson derramou no mais só das sepulturas. desperation dealt the losing hand again desperation dealt the losing hand again O desespero negociou a mão perdedora outra vez. wherein lie the purpose of the day? wherein lie the purpose of the day? Onde mentira a finalidade do dia? ës there return in sadness? ës there return in sadness? Ës lá retorna na tristeza? does your ceiling differ much from mine does your ceiling differ much from mine Faz seu teto diferem muito de meus. where we see each other where we see each other Onde nós nos vemos. here in this light here in this light Aqui nesta luz. is that pillow more than a frame is that pillow more than a frame É esse descanso mais do que um frame. that holds the chaos fast? that holds the chaos fast? Esse mantem o caos rápido? now his hand a fist now his hand a fist Agora seu mão um punho. gain control gain control Controle do ganho. silence fell and eyes now widened silence fell and eyes now widened O silêncio caiu e os olhos alargados agora. filling up the strength collapsing filling up the strength collapsing Enchimento acima do desmoronamento da força. capable of the ending froze in the tracks capable of the ending froze in the tracks Capaz do término congelou-se nas trilhas. brought to a bitter halt brought to a bitter halt Trazido a uma parada amarga. on the floor it seems the steps are showing on the floor it seems the steps are showing No assoalho parece que as etapas estão mostrando. left a print just like it did in me left a print just like it did in me Esquerda que uma cópia apenas como ela fêz em mim. what has been and what will be what has been and what will be O que foram e o que será. never care 'cause I was in between never care 'cause I was in between Nunca importar-se porque eu era entre. as I said with on efoot in loneliness as I said with on efoot in loneliness Como eu disse na solidão. you hide here in me you hide here in me Você esconde aqui em mim.

Composição: Dark Tranquillity/Martin Henriksson/Johansson/Mikael Stanne





Mais tocadas

Ouvir Dark Tranquility Ouvir