gentle storm / thundering silence gentle storm / thundering silence Tempestade delicada/silêncio de trovão. inferior force / uncontrolled calm inferior force / uncontrolled calm Força inferior/calma descontrolada. vital unlike / logic/chaos/logic vital unlike / logic/chaos/logic Ao contrário de vital/lógica/caos/lógica. the tone of which his birth ascend the tone of which his birth ascend O tom de que seu nascimento ascensão. the beat that of a heart descend the beat that of a heart descend A batida que de um coração desce. repeating in the infinite repeating in the infinite Repetição no infinito. an insight made it clear an insight made it clear Uma introspecção f-lo desobstruído. order stormed the surface order stormed the surface A ordem atacou a superfície. where chaos set norm where chaos set norm Onde norma ajustada do caos. had there always been balance? had there always been balance? Tinha havido sempre um contrapeso? ...surely not ...surely not Â? certamente não. therein lies the beauty therein lies the beauty Encontra-se nisso a beleza. it was solid it was solid Era contínua. yet everchanging yet everchanging Contudo nunca mudando. it was different it was different Era diferente. yet the same yet the same Contudo o mesmos. so I starve myself for energy so I starve myself for energy Assim eu morro-me de fome para a energia. the song around his soul will bend the song around his soul will bend A canção em torno de sua alma dobrar-se-á. the notes that in this hole will melt the notes that in this hole will melt As notas que neste furo derreterão. crawl out of science crawl out of science Rastejamento fora da ciência. a dreamland if you dear a dreamland if you dear Um dreamland se você caro. disorder clawed the boundaries disorder clawed the boundaries A desordem agarrou os limites. we're ordered to stand clear we're ordered to stand clear Nós somos requisitados estar desobstruídos. was it always different was it always different Era sempre diferente. ...never the same? ...never the same? Â? nunca o mesmos? therein lies the beauty therein lies the beauty Encontra-se nisso a beleza. as there were no witnesses as there were no witnesses Porque não havia nenhuma testemunha. there was nothing to be told there was nothing to be told Não havia nada ser dito. as nothing could be grasped as nothing could be grasped Porque nada poderia ser agarrado. the story could unfold the story could unfold A história podia unfold. superimposed on the elemtens of anger superimposed on the elemtens of anger Sobrepor nos elemtens da raiva. / fear / anxiety / hate / despair / remorse / fear / anxiety / hate / despair / remorse /medo/ansiedade/ódio/desespero/remorso. so break from all that fear hold fast so break from all that fear hold fast Quebrar assim de tudo que a preensão do medo jejua. exposed now turn to all you lack exposed now turn to all you lack Expor agora girar para tudo que você falta. let echoes be the answers let echoes be the answers Deixar ecos ser as respostas. return from all the screams return from all the screams Retornar de todos os gritos. wordless now the last attack wordless now the last attack Exprimir menos agora o último ataque. so silent it hurts to listen so silent it hurts to listen Tão silencioso fere para escutar. was it always solid was it always solid Era sempre contínuo. ...to never change? ...to never change? Â? para mudar nunca? therein lies the beauty therein lies the beauty Encontra-se nisso a beleza.