×

Exposure

Exposición

[bonus track] [bonus track] [bonus track] Rise I say, yes, rise above!! Rise I say, yes, rise above!! Aumento digo, sí, por encima de! Cuz evil is as evil does Cuz evil is as evil does Cuz mal es el mal se What evil does to me What evil does to me ¿Qué mal hace a mí Down you go to lands below Down you go to lands below Por ir a las tierras por debajo de Cuz evil is as evil does Cuz evil is as evil does Cuz mal es el mal se What evil does to me What evil does to me ¿Qué mal hace a mí They who reign in sand They who reign in sand Los que reinan en la arena Take this brightest strike Take this brightest strike Tome este brillante huelga In their so-called castles In their so-called castles En sus llamados castillos Now with walls of glass Now with walls of glass Ahora, con paredes de vidrio I can see, I can see, I can see I can see, I can see, I can see Puedo ver, puedo ver, puedo ver All your deeds, all your needs All your deeds, all your needs Todas sus acciones, todas sus necesidades On your knees On your knees De rodillas So I'll crack your feeble shell So I'll crack your feeble shell Así que voy a romper su cáscara débil Can you even see Can you even see ¿Puedes ver The works of what you fear? The works of what you fear? Las obras de lo que usted teme? Cuz evil is as evil does Cuz evil is as evil does Cuz mal es el mal se What evil does to me What evil does to me ¿Qué mal hace a mí Further inside Further inside además en el interior 'Til all you have is mine 'Til all you have is mine 'Til todo lo que tienes es mío Evil is as evil does Evil is as evil does El mal es como el mal se What evil's done to me What evil's done to me ¿Qué mal ha hecho a mí Dreams he said, dreams he wore Dreams he said, dreams he wore Sueños, dijo, los sueños que llevaba Dreams he wore, dreams he wore Dreams he wore, dreams he wore Sueños que llevaba, los sueños que llevaba Hope he said, hope he wore Hope he said, hope he wore Esperamos, dijo, espero que llevaba Evil he said and evil he wore Evil he said and evil he wore El mal y el mal, dijo que llevaba I'll strip you down I'll strip you down Te tira hacia abajo I'll tear you down I'll tear you down Te voy a derribar I'll plunder up and down I'll plunder up and down Me despojo de arriba a abajo I'll break the lock I'll break the lock Voy a romper el bloqueo till nails come off till nails come off hasta las uñas salen You're under they all lie You're under they all lie Estás en todos mienten Rise above the light Rise above the light Por encima de la luz Rise above afar Rise above afar Por encima de lo lejos Rise above your fears Rise above your fears Superar sus miedos And tread on what you know And tread on what you know Y la banda de rodamiento de lo que sabe Blind to your eyes Blind to your eyes Ciego a los ojos Blind to your mind Blind to your mind Ciegos a la mente Cuz evil is what evil does Cuz evil is what evil does Cuz el mal es lo que hace mal What evil does to me What evil does to me ¿Qué mal hace a mí Taste and you'll see Taste and you'll see Sabor y verás the fruit you took is foul the fruit you took is foul la fruta que se está mal Evil is what evil does Evil is what evil does El mal es el mal que se What evil does to me What evil does to me ¿Qué mal hace a mí You who turn to others You who turn to others Tú, que a su vez a otros With everything you lack With everything you lack Con todo lo que falta A face that bears not seeing A face that bears not seeing Una cara que lleva sin ver Then I'll turn my back Then I'll turn my back Entonces voy a darle la espalda I can see, I can see, I can see I can see, I can see, I can see Puedo ver, puedo ver, puedo ver All your deeds, all your needs All your deeds, all your needs Todas sus acciones, todas sus necesidades On your knees On your knees De rodillas So I'll crack your fuckin' shell So I'll crack your fuckin' shell Así que voy a romper tu puta concha






Mais tocadas

Ouvir Dark Tranquility Ouvir