If you're feeling down depressed and lonely If you're feeling down depressed and lonely Si te sientes mal deprimida y sola I know a place where we can go I know a place where we can go Conozco un lugar donde podemos ir 22 acacia avenue meet a lady that i know 22 acacia avenue meet a lady that i know 22 Acacia Avenue cumplir con una señora, que yo sepa So if you're looking for a good time So if you're looking for a good time Así que si estás buscando un buen momento And you're prepared to pay the price And you're prepared to pay the price Y que está dispuesto a pagar el precio Fifteen quid is all she asks for Fifteen quid is all she asks for Quince libras es todo lo que pide Everybody's got their vice Everybody's got their vice Todo el mundo tiene su vicio If you're waiting for a long time for the rest to do their piece If you're waiting for a long time for the rest to do their piece Si usted está esperando mucho tiempo para que el resto para hacer su obra You can tell her that you know me and you might even get it free You can tell her that you know me and you might even get it free Usted puede decirle que usted me conoce y que incluso podría obtener gratis So any time you're down the east end don't you hesitate to go So any time you're down the east end don't you hesitate to go Así que cada vez estás abajo el extremo oriental no se dude en ir You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know Usted puede tomar mi palabra honesta de lo que te voy a enseñar más de lo que puede saber Charlotte can't you get out from all this madness Charlotte can't you get out from all this madness Charlotte no puede salir de esta locura Can't you see it only brings you sadness Can't you see it only brings you sadness ¿No ves que sólo le trae tristeza When you entertain your men don't know the risk of getting disease When you entertain your men don't know the risk of getting disease Cuando entretener a sus hombres no saben el riesgo de contraer la enfermedad Some day when you're reaching the age of forty Some day when you're reaching the age of forty Algún día, cuando estás llegando a la edad de cuarenta I bet you'll regret the days when you were laying I bet you'll regret the days when you were laying Apuesto a que va a lamentar el día cuando estaban colocando Nobody then will want to know Nobody then will want to know Nadie se va a querer saber You won't have any beautiful wares to show any more You won't have any beautiful wares to show any more Usted no tendrá ningún mercancías hermoso para mostrar más 22, the avenue that's the place where we all go 22, the avenue that's the place where we all go 22, la avenida que es el lugar donde todos vamos You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight Usted encontrará que es caliente en el interior las luces rojas quema brillante esta noche Charlotte isn't it time you stopped this mad life Charlotte isn't it time you stopped this mad life Charlotte no es hora de que dejes esta vida loca Don't you ever think about the bad times Don't you ever think about the bad times No vuelvas a pensar en los malos tiempos Why do you have to live this way Why do you have to live this way ¿Por qué usted tiene que vivir de esta manera Do you enjoy your lay or is it the pay Do you enjoy your lay or is it the pay ¿Le gusta el poner o es el pago Sometimes when your strolling down the avenue Sometimes when your strolling down the avenue A veces, cuando su paseo por la avenida The way you walk it make men think of having you The way you walk it make men think of having you La forma de caminar por él que los hombres piensen de tener que When you're walking down the street When you're walking down the street Cuando usted está caminando por la calle Everybody stops and turns to stare at you Everybody stops and turns to stare at you Todo el mundo se detiene y se vuelve a mirar a usted 22, the avenue that's the place where we all go 22, the avenue that's the place where we all go 22, la avenida que es el lugar donde todos vamos You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight Usted encontrará que es caliente en el interior las luces rojas quema brillante esta noche Beat her mistreat her do anything that you please Beat her mistreat her do anything that you please Batir la tratan mal que ella haga todo lo que quieras Bite her excite her make her get down on her knees Bite her excite her make her get down on her knees Morderse excitar a tomar sus ponerse de rodillas Abuse her misuse her she can take all that you've got Abuse her misuse her she can take all that you've got El abuso de su mal uso se le puede tomar todo lo que tienes Caress her molest her she always does what you want Caress her molest her she always does what you want Molestar a su caricia que ella siempre hace lo que quiere You're running away don't you know what you're doing You're running away don't you know what you're doing Estás huyendo, no sabes lo que estás haciendo Can't you see it'll lead you to ruin Can't you see it'll lead you to ruin ¿No ves que va a llevar a la ruina Charlotte you've taken your life and you've thrown it away Charlotte you've taken your life and you've thrown it away Charlotte que ha tomado su vida y lo ha tirado You believe that because what you're earning You believe that because what you're earning Usted cree que porque lo que está ganando Your life's good don't you know that you're hurting Your life's good don't you know that you're hurting Buenas de tu vida no sabes que te estás haciendo daño All the people that love you don't cast them aside All the people that love you don't cast them aside Toda la gente que le gusta no los echan a un lado All the men that are constantly drooling All the men that are constantly drooling Todos los hombres que están en constante babeo It's no life for you stop all that screwing It's no life for you stop all that screwing No es la vida para detener todos los que atornillar You're packing your bags and you're coming with me You're packing your bags and you're coming with me Usted está empacando sus maletas y te vienes conmigo