"At the end of this long and lonely path, "At the end of this long and lonely path, "No final deste caminho longo e solitário, All misery will be gone" All misery will be gone" Toda miséria desaparecerá" Down this long and twining road Down this long and twining road Por este longo e entrelaçado caminho I walk with heavy feet I walk with heavy feet Eu ando com o pé pesado My head sunk down below My head sunk down below Minha cabeça afundada abaixo I have made up my mind I have made up my mind E fiz a minha mente It's time to end this life It's time to end this life É hora de acabar com a vida Then peace I will find Then peace I will find Então a paz vou encontrar Walking down to my funeral Walking down to my funeral Andando ao meu funeral The mortal sin... The mortal sin... O pecado mortal... Some might be sad Some might be sad Alguns poderiam ser triste I'll die with a grin I'll die with a grin E vou morrer com um sorriso Walking down to my funeral Walking down to my funeral Andando ao meu funeral It's time to die It's time to die É hora de morrer When I leave this pathetic world When I leave this pathetic world Quando eu deixar este mundo patético I will hold my head high I will hold my head high Eu vou manter minha cabeça erguida Angels are watching from above Angels are watching from above Os anjos estão olhando de cima As so does the evil ones As so does the evil ones Como faz assim os maus That lurks down below... That lurks down below... Que se esconde abaixo... I am almost there - at my funeral I am almost there - at my funeral Estou quase lá - no meu funeral I reach the end of the twining road I reach the end of the twining road Chego ao fim da estrada de entrelaçamento I put a bullet in my gun, don't need to reload I put a bullet in my gun, don't need to reload Eu coloquei uma bala na minha arma, não preciso recarregar Feel the cold steel to my head Feel the cold steel to my head Sinto o aço frio na minha cabeça It's time to pull the trigger It's time to pull the trigger É hora de puxar o gatilho Soon I'll be dead Soon I'll be dead Em breve estarei morto Now when I'm at my funeral Now when I'm at my funeral Agora, quando estou no meu funeral I feel so free I feel so free Eu me sinto tão livre Some might be sad Some might be sad Alguns poderiam estar tristes I'll die with a grin I'll die with a grin Eu vou morrer com um sorriso Now I'm at my funeral Now I'm at my funeral Agora estou no meu funeral I feel so free I feel so free Eu me sinto tão livre The mortal sin... The mortal sin... O pecado mortal... Sin... Sin... Pecado... Angels and demons Angels and demons Anjos e domônios Reach out for me Reach out for me Estenda a mão para mim Kingdom's wide open, Kingdom's wide open, Ampla abertura do reino, But I walk away from - thee But I walk away from - thee Mas eu caminho longe de ti As I walk away... As I walk away... Como eu vou embora... "For eternal in twilight I dwell" "For eternal in twilight I dwell" "para sempre habitarei o crepúsculo" Walking down to my funeral Walking down to my funeral Andando no meu funeral The mortal sin... The mortal sin... O pecado mortal ... Some might be sad Some might be sad Alguns poderiam estar tristes I'll die with a grin I'll die with a grin Eu vou morrer com um sorriso Walking down to my funeral Walking down to my funeral Andando no meu funeral It's time to die It's time to die É hora de morrer When I leave this pathetic world When I leave this pathetic world Quando eu deixar este mundo patético I will hold my head high I will hold my head high Eu vou manter minha cabeça erguida Hold my head high... Hold my head high... Mantenho a cabeça erguida...