They howl in the night, They howl in the night, Elas uivam na noite They are the children of the damned. They are the children of the damned. Elas são as crianças da maldição Cursed to live in darkness, Cursed to live in darkness, Amaldiçoadas à viver na escuridão With a soul and a heart of ice. With a soul and a heart of ice. Com uma alma e um coração de gelo Heart of ice..... Heart of ice..... Coração de Gelo..... As nightfall sets in, they crawl out from their caves. As nightfall sets in, they crawl out from their caves. Enquanto a noite começa a cair, elas rastejam de suas cavernas. Where they been hiding from the sunlight rays, Where they been hiding from the sunlight rays, Ondes elas escondem-se dos raios do sol, Until the moon calls out their names. Until the moon calls out their names. Até que a Lua chame por seus nomes. The endless search for fresh blood. The endless search for fresh blood. A procura interminável por sangue fresco. The never-ending hunger, burns their inside. The never-ending hunger, burns their inside. A fome sem fim, queima-os por dentro. Like a flame from hell, never easing pain. Like a flame from hell, never easing pain. Como uma chama do inferno, uma dor nunca confortável. They are the living shadows, cursed to live in black. They are the living shadows, cursed to live in black. Elas são as sombras viventes, amaldiçoadas à viverem nas trevas. You can see the reflection of the moon, in their empty eyes. You can see the reflection of the moon, in their empty eyes. Você pode ver o reflexo da lua, nos seus olhos vázios. Look deep in their eyes, as the burning flames of hell arise. Look deep in their eyes, as the burning flames of hell arise. Olhando profundo em seus olhos, enquanto as chamas queimam nascidas do inferno. Burning in their empty souls. Burning in their empty souls. Queimando em suas almas vázias. They move in the night, like a pack of wolves. They move in the night, like a pack of wolves. Elas movem-se na noite, como um bando de lobos. Hunting down their victims, there is no escape. Hunting down their victims, there is no escape. Caçando suas vítimas, não há escapatoria. As nightfall sets in, they crawl out from their caves. As nightfall sets in, they crawl out from their caves. Enquanto a noite começa a cair, elas rastejam de suas cavernas. Where they been hiding from the sunlight rays, Where they been hiding from the sunlight rays, Onde elas escondem-se dos raios do sol, Until the moon calls out their names. Until the moon calls out their names. Até que a Lua chame por seus nomes. The never-ending hunger, burns their inside. The never-ending hunger, burns their inside. A fome sem fim, queima-os por dentro. Like a flame from hell, never easing pain. Like a flame from hell, never easing pain. Como uma chama do inferno, uma dor nunca confortável. They howl in the night, They howl in the night, Elas uivam na noite, They are the children of the damned. They are the children of the damned. Elas são as crianças da maldição. Cursed to live in darkness, Cursed to live in darkness, Amaldiçoadas à viverem na escuridão, With a soul and a heart of ice. With a soul and a heart of ice. Com uma alma e um coração de gelo.